The most important night of my life... until now. |
Это был самый важный день в моей жизни, до сегодняшнего. |
You're ignoring the most profound question of all... |
Вы игнорируете самый важный вопрос всех... |
My cousin is not only the most moral, Honest... And courageous guy i know... |
Мой кузен не только самый правильный, честный... и смелый человек, которого я знаю... |
Sir, that is the most magnificent compliment ever paid to Great Britain. |
Сэр, это самый великолепный комплимент, когда-либо обращённый к Великобритании. |
I brought you the most precious thing of all. |
Для тебя я приберег самый дорогой подарок. |
He's the most intelligent man in the place. |
Он самый сообразительный человек в округе. |
Yes, that's the most common type of death magic. |
Да, это самый распространенный вид смертельной магии. |
You get to ask me the most embarrassing question you can think of. |
Ты должен задать самый непристойный вопрос. |
The problem is it turns out it only blocks one network... the most fair and balanced one. |
Дело в том, оказалось, что она блокирует только один канал, самый честный и непредвзятый. |
I'm the most successful police officer in India. |
Я самый успешный полицейский в Индии. |
It's the most wonderful time of the year. |
Сегодня самый замечательный день в году. |
Ladies and gentlemen this is the most honest movie I have ever made. |
Дамы и господа, это... самый правдивый из моих фильмов. |
She thinks you're the most lovable person on earth |
Она думает, что вы самый милый человек на земле. |
It will be the most polite search in NYPD history. |
Это будет самый вежливый обыск в истории полиции Нью Йорка. |
But they tell me he is the most gifted student in his class. |
Но меня заверили, что он самый талантливый в группе. |
Of all Aztec men, the High Priest of Knowledge is the most gentle. |
Из всех ацтекских мужчин, Верховный Жрец Знаний самый благородный. |
Pablo chose the most low-tech form of communication. |
Пабло выбрал самый примитивный способ сообщения. |
My dear, most darling boy. |
Дорогой, самый дорогой мне малыш. |
You are the most ruthless, wicked beast to ever live. |
Ты самый безжалостный, жестокий зверь из когда-либо живущих. |
Befriending Kanye is the most efficient way for me to jump social strata. |
Дружба с Канье - самый эффективный путь наверх, в социальный класс повыше. |
You're the most savage, ruthless ballbuster I've ever met. |
Ты самый жестокий и беспощадный мужик в юбке из всех, что я встречал. |
I think he is the most foolish proud man in all of England. |
По-моему, он самый безрассудный и надменный человек во всей Англии. |
No, he's not the most willing witness ever. |
Нет, он не самый усердный свидетель. |
You are perhaps the saddest, most misguided person |
Ты вероятно самый унылый и неуправляемый человек, которого я когда либо встречал. |
That's the world's most malicious laugh. |
Это самый злопыхательский в мире смех, какой вообще может быть. |