Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Самый

Примеры в контексте "Most - Самый"

Примеры: Most - Самый
This is honestly the most exciting period ever for the study of unknown life forms on our planet. Именно сейчас настал самый интересный период, это правда, для изучения неизвестных форм жизни на нашей планете.
And I'll give you another story - Egypt, the most hidden, glorious success in public health. Я дам вам другой пример, Египет, самый скрытый, выдающийся успех в области здравоохранения.
A star is the most simple object. Звезда - это самый простой объект.
We interpret what we see, select the most workable of the multiple choices. Мы анализируем то, что видим, и делаем самый подходящий выбор.
And as you know, China is the most populous. И, как Вам известно, Китай - самый густонаселенный.
I think we have found the most important factor for success. Я думаю, что мы нашли самый важный фактор, влияющий на успех.
Self-discipline: the most important factor for success. Самодисциплина - это самый определяющий фактор успеха.
This is the most venerable of the happinesses, traditionally. Традиционно, это самый почитаемый вид счастья.
This is the most kind of direct, obvious intersection of the two things. Это самый прямой и очевидный тип скрещивания этих двух вещей.
Which is really ingenious, because we all know that T-Mobile is the most pathetic carrier. Что воистину просто находка, потому что мы все знаем, что "T-Mobile" - самый жалкий мобильный оператор.
That's basically the most fundamental heat engine you could possibly have. В целом, это самый основной тепловой двигатель, который вы когда-либо имели.
Okay, ma'am, but this is the most important moment of my... Ладно, но это самый важный момент моей... вашей жизни.
That is officially the most expensive bargain meal I ever had. Теперь это официально самый дорогой обед со скидкой в моей жизни.
Therefore, a most gracious compliment. И это - самый добрый комплимент.
You are the most brutally bullheaded client I've ever had. Знаешь, ты самый упрямый и твердолобый клиент, что у меня был.
WARREN: This case has been a most tragic occurrence as I am required to impose an appropriate sentence. Это дело принимает самый трагичный оборот, поскольку от меня требуется вынести надлежащий приговор.
Chipp McCapp is the most amazing 17-year-old country singer in the entire world. Чипп Маккэпп - самый замечательный 17-лтни кантри-певец в мире.
The most efficient way to lose a fight is to act without knowing your enemy. Самый эффективный способ проиграть схватку, это действовать, не зная своего врага.
I mean, she's the most easygoing person in the world. Она же самый покладистый человек на свете.
Okay, I don't think ditching me is the most constructive approach. Я не думаю, что вышвыривать меня - это самый конструктивный метод.
Mr Rogers said it was the most important badge a scout could get. Мистер Роджерс говорил, что это самый важный скаутский значок.
You know, you have the most... perfect nose I've ever seen. Знаешь, у тебя самый совершенный нос, который я когда-либо видела.
Think about it, she just went through the most traumatic thing possible. Если подумать, она только что пережила самый травматичный опыт.
You're the most capable, qualified, trustworthy person I've ever met. Ты самый способный, компетентный и надёжный человек на свете.
Herr Beethoven, our most accomplished composer. Господин Бетховен, наш самый искусный композитор.