Okay, sure, we're two young girls on the town On what's probably America's most dangerous holiday. |
Ну конечно, мы же две юные девушки, гуляющие по городу пожалуй, в самый опасный из американских праздников. |
Pawnee's most notorious businessman in the building. |
Самый известный бизнесмен Пауни в здании! |
Today is the most important day of your career so far because you're here to do our lap. Yes, yes. |
Сегодня самый важный день твоей карьеры, потому что ты здесь, что бы проехать наш круг. |
Award-winning restaurant critic and the most trusted voice in American gastronomy |
Титулованный ресторанный критик и самый честный голос в американской гастрономии. |
He's the most overqualified apple picker you'll ever meet, but he's dying to learn. |
Он самый неподходящий сборщик яблок, но мечтает приобщиться к этому занятию. |
But mark my words, without that money, the most valuable captain on this island will be out of a job tomorrow. |
Запомни мои слова, без этих денег, самый уважаемый капитан на острове завтра будет без работы. |
We need a particle physicist, Carter, and he's the most promising one out there. |
Нам нужен спец по физике частицам, Картер, и он самый многообещающий из всех. |
Russell Edgington is the most duplicitous vampire in the Americas, maybe the world. |
Расел Эдингтон самый лживый вампир В америке, а может быть и в мире. |
Are you the most peaceful man on earth? |
Ты что ли самый мирный человек на земле? |
Olivia, I want you to know, this is the sweetest, kindest, most loving man on Earth. |
Оливия, ты должна знать, что это самый приятный, добрый и любящий человек на Земле. |
'She was just like the picture postcards said, 'the most beautiful city in the world. |
Он был как на почтовых открытках, самый прекрасный город в мире. |
'Narsimha Deva Reddy is the most powerful MLA...' |
'Нарасимха Дева Редди самый могущественный депутат законодательного собрания...' |
That is the most irresponsible, unprofessional thing I've ever heard of in my entire life! |
Это самый безответственный, непрофессиональный поступок, который я когда-либо видел в своей жизни. |
Now is the most important moment of this day. |
так, самый важный момент наступил. |
It's the most expensive, right? |
Это ведь самый дорогой, правильно? |
You're the most experienced man he's got, Ser, and he needs you. |
Вы самый опытный боец под его командованием, сир, и вы нужны ему. |
Joshua, my most disappointing Minion, |
Джошуа, мой самый разочаровывающий миньон. |
Hand it over, or I will set in motion the most brilliant, elegant plan I've ever come up with. |
Притормози, или я приведу в исполнение самый великолепный и элегантный план из всех мной придуманных. |
I think that's the most I've slept since I came home from the hospital. |
Это был самый долгий сон, с тех пор как меня выписали из больницы. |
I couldn't believe that my only friend was missing the most important moment in the guy I was introducing's life. |
Я не могла поверить, что мой единственный друг пропал в самый важный момент в жизни того самого парня. |
Naturally, I wasn't your most objective reader, but I thought the poems had real power. |
Конечно, я не самый объективный читатель твоих поэм, но мне кажется, это сильные стихи. |
It's not the most practical car, because it's got one seat and it's basically a kitchen on wheels. |
Я не думаю что это самый практичный автомобиль, в нем всего одно место и он похож на кухню на колесах. |
If I don't kill you, her husband will, and he is THE most powerful guy around. |
Если я тебя не убью, это сделает её муж. А он - самый влиятельный парень в округе. |
This howling is the most exciting thing I've ever heard |
Этот вой самый захватывающий, из всех которые я слышал |
You're the most wonderful, great, charming, good looking... boyin thewholewide world. |
Ты самый лучший, замечательный, хороший мальчик в целом мире. |