| Okay, sure, we're two young girls on the town On what's probably America's most dangerous holiday. | Ну конечно, мы же две юные девушки, гуляющие по городу пожалуй, в самый опасный из американских праздников. |
| Pawnee's most notorious businessman in the building. | Самый известный бизнесмен Пауни в здании! |
| Today is the most important day of your career so far because you're here to do our lap. Yes, yes. | Сегодня самый важный день твоей карьеры, потому что ты здесь, что бы проехать наш круг. |
| Award-winning restaurant critic and the most trusted voice in American gastronomy | Титулованный ресторанный критик и самый честный голос в американской гастрономии. |
| He's the most overqualified apple picker you'll ever meet, but he's dying to learn. | Он самый неподходящий сборщик яблок, но мечтает приобщиться к этому занятию. |
| But mark my words, without that money, the most valuable captain on this island will be out of a job tomorrow. | Запомни мои слова, без этих денег, самый уважаемый капитан на острове завтра будет без работы. |
| We need a particle physicist, Carter, and he's the most promising one out there. | Нам нужен спец по физике частицам, Картер, и он самый многообещающий из всех. |
| Russell Edgington is the most duplicitous vampire in the Americas, maybe the world. | Расел Эдингтон самый лживый вампир В америке, а может быть и в мире. |
| Are you the most peaceful man on earth? | Ты что ли самый мирный человек на земле? |
| Olivia, I want you to know, this is the sweetest, kindest, most loving man on Earth. | Оливия, ты должна знать, что это самый приятный, добрый и любящий человек на Земле. |
| 'She was just like the picture postcards said, 'the most beautiful city in the world. | Он был как на почтовых открытках, самый прекрасный город в мире. |
| 'Narsimha Deva Reddy is the most powerful MLA...' | 'Нарасимха Дева Редди самый могущественный депутат законодательного собрания...' |
| That is the most irresponsible, unprofessional thing I've ever heard of in my entire life! | Это самый безответственный, непрофессиональный поступок, который я когда-либо видел в своей жизни. |
| Now is the most important moment of this day. | так, самый важный момент наступил. |
| It's the most expensive, right? | Это ведь самый дорогой, правильно? |
| You're the most experienced man he's got, Ser, and he needs you. | Вы самый опытный боец под его командованием, сир, и вы нужны ему. |
| Joshua, my most disappointing Minion, | Джошуа, мой самый разочаровывающий миньон. |
| Hand it over, or I will set in motion the most brilliant, elegant plan I've ever come up with. | Притормози, или я приведу в исполнение самый великолепный и элегантный план из всех мной придуманных. |
| I think that's the most I've slept since I came home from the hospital. | Это был самый долгий сон, с тех пор как меня выписали из больницы. |
| I couldn't believe that my only friend was missing the most important moment in the guy I was introducing's life. | Я не могла поверить, что мой единственный друг пропал в самый важный момент в жизни того самого парня. |
| Naturally, I wasn't your most objective reader, but I thought the poems had real power. | Конечно, я не самый объективный читатель твоих поэм, но мне кажется, это сильные стихи. |
| It's not the most practical car, because it's got one seat and it's basically a kitchen on wheels. | Я не думаю что это самый практичный автомобиль, в нем всего одно место и он похож на кухню на колесах. |
| If I don't kill you, her husband will, and he is THE most powerful guy around. | Если я тебя не убью, это сделает её муж. А он - самый влиятельный парень в округе. |
| This howling is the most exciting thing I've ever heard | Этот вой самый захватывающий, из всех которые я слышал |
| You're the most wonderful, great, charming, good looking... boyin thewholewide world. | Ты самый лучший, замечательный, хороший мальчик в целом мире. |