Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Самый

Примеры в контексте "Most - Самый"

Примеры: Most - Самый
I don't know if anyone's ever told you this before, McGee, but you are the most helpful person when it comes to clipboard-y type situations. Я не знаю, говорил ли кто-нибудь тебе это раньше, МакГи, но ты - самый полезный человек когда дело касается описания типовых ситуаций.
You'd wipe out the oldest and most noble family in Florence? Ты собираешься уничтожить самый старый и самый благородный род Флоренции?
Because you're the most wonderful man in the world- in my world. Потому что ты самый чудесный человек в мире - в моем мире.
I know, but Friday is the most difficult time. I know. Да, но ты знаешь, пятница - самый тяжёлый день.
It's the world's most popular internet search engine, processing an average of 94% of all internet search requests. Это самый популярный поисковик в мире, обрабатывающий около 94% всех поисковых запросов в интернете.
In this one, she can't hear herself think over the chickens cackling and clucking about who's most popular. Вот в этом, она не слышит своих мыслей из-за кур, которые кудахчут и кудахчут о том, кто самый популярный.
We're right about to walk onto the most excellent secret beach on the island, and... surprise! Мы уже почти вышли на самый превосходный пляж на острове, и... сюрприз!
Like, she's a very important person in your life, possibly the most important. Словно она очень важный человек в твоей жизни, если не сказать самый важный.
This Kharun's most important oil city is expected to be the bone of contention. Ожидается, что этот самый важный нефтяной город Каруна станет основным предметом спора
You're one of the most competitive people I know. Да в тебе, наверное, самый сильный соревновательный дух из всех, кого я знаю!
Kincaid's a monster, he's like, the most horrible guy in the world, but that doesn't mean that it's okay to kill him. Кинкейд монстр, он самый ужасный человек на свете, но это не означает, что его нужно убивать.
By this, do you mean the most joyous holiday of the entire year? Под "этим" ты подразумеваешь самый радостный праздник за весь год?
You know the most important thing I learned, after all my years of marriage? Знаете, какой самый важный урок я вынес за все годы своего брака?
She said Shawn was the luckiest, most handsome boy she'd ever seen, and that he had kindness in his eyes. Она сказала, что Шон - самый удачливый и самый красивый мальчик, которого она когда-либо видела и что у него в глазах столько доброты.
He's the best man I've ever dated, and he's become the most important person in my life, besides you two and the baby. Он самый лучший мужчина, с которым я встречалась и он стал самым важным человеком в моей жизни, кроме вас и малыша.
As a result, you have taken the most important step on the road to success: И как результат, вы сделали самый важный шаг на пути к успеху:
It's the most dangerous since he's the one enemy who knows basically what he's fighting. Он самый опасный, поскольку он один знает врага, с кем надо бороться.
The cheating husband, the mistress - both dead - but who's the most obvious suspect right now? Муж-изменник, любовница - оба мертвы, но кто самый очевидный подозреваемый теперь?
Ed, you're a nice guy, but you're the most incompetent person I've ever word with, and that includes Terry. Эд, ты хороший парень, но ты самый некомпетентный сотрудник из всех, с кем я работала, включая Терри.
But if Barnes is now willing to use his work to kill indiscriminately, then he is, quite literally, the most dangerous man in the world. Но если Барнсу вздумалось использовать свое творение в беспорядочных убийствах, тогда он, мягко говоря, самый опасный человек в мире.
Of all the tyrannosaurs, T Rex might be the most famous, but the evolutionary blueprint for these predators was laid down 10 million years earlier, with Daspletosaurus. Из всех тираннозавров рекс, может, и самый знаменитый, но эволюционная схема этих хищников сложилась 10 миллионами лет ранее, вместе с дасплетозаврами.
Imagine a virus, the most terrifying virus you can and then imagine that you and you alone have the cure. Представьте самый страшный вирус, который можете и потом представьте, что только у вас есть лекарство.
Also, can we agree that this is not the most mature way to handle things? И еще, мы можем согласиться, что это не самый зрелый способ справляться с делами таким образом.
Because even though you're the most awkward person I've ever met, you're magic on the phone and you know it. Потому, что хоть ты и самый странный человек, которого я встречал ты волшебен по телефону и ты знаешь это.
How about this one: What was your most difficult hit? А как насчёт этого: "Самый трудный заказ?"