Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Самый

Примеры в контексте "Most - Самый"

Примеры: Most - Самый
You got five minutes to get me the most expensive suite... Даю тебе пять минут на то, чтобы достать мне самый дорогой люкс...
Paul Keating was the most admirable man alive. Пол Китинг - самый потрясающий из всех людей в мире.
And the most important critic gave it a rave review. Я только что закончил свою книгу, и самый важный критик сделал о ней восторженный отзыв.
Arendelle, our most mysterious trade partner. О, Эренделл, наш самый таинственный торговый партнер.
Trying to deliver the most truthful perspective I can. Стараясь предоставить самый правдивый взгляд на ситуацию, какой только могу.
The most romantic gesture he ever made. Это самый романтический жест из всех, что он совершил.
They're a most hardy folk. Так это то, что они самый стойкий народ.
You are definitely the most interesting person I know. Ты определенно самый интересный человек, из всех что я встречала.
The most famous case study in medical history. Это Финеас Гейдж - самый знаменитый случай в истории медицины.
The most important account of your career. [СЭМ] Что я самый важный клиент за всю твою карьеру.
The most contentious issue regarding health effects relates to thresholds. Самый спорный вопрос, связанный с воздействием на здоровье человека, касается пороговых значений.
Finally, the seventh and perhaps most important principle is freedom. И наконец, седьмой и, возможно, самый важный принцип - это свобода.
The most fundamental principle is that children should have no part in war. Самый главный принцип состоит в том, что дети не должны иметь никакого отношения к войне.
The most expensive scenario included increased health staff and substitute milk. Самый дорогостоящий сценарий включал такие элементы, как увеличение медико-санитарного персонала и поставок заменителей молока.
It means you are the most amazing man I know... Это значит, что ты самый удивительный мужчина, которого я знаю...
It was the most physical dream I've ever had. Это был самый чувственный сон из всех, которые я когда-либо переживала.
The most... terrible intelligence imaginable. Самый... ужасный интеллект, который можно представить.
Don Manfredi, our town's most heeded preacher. Дон Манфреди, самый уважаемый священник в городе, правая рука епископа.
He's the most perfect guy ever. [Дэни] Он самый идеальный парень на все времена.
It was the most frightening experience. Это был самый страшный случай в моей практике.
Seriously, this is the most romantic present ever. Серьезно, это самый романтичный подарок из всех, что я знаю.
You are the most talented most interesting and most extraordinary person in the universe. Вы самый талантливый, самый интересный, самый необычный во всей Вселенной.
The single most holy, most solemn, most sacred moment of the entire service. Самый святой, самый торжественный, самый священный момент всей службы.
The most famous artist of the 20th century, and the most expensive. Самый знаменитый художник 20 века, и самый дорогой.
And my most profitable and most reliable business is narcotics. И мой самый доходный и самый надёжный бизнес - это наркотики.