| The Mud Dog's most valuable player, the linebacker they call "The Waterboy," is now powerless. | Самый ценный игрок "Псов" полузащитник "Водонос" сейчас бессилен. |
| The shrewdest, cleverest, most ingenious criminal in all the world. | Он самый проницательный, самый умный, и самый изобретательный преступник в мире. |
| Who is the most influential person in the St. Petersburg prison system? | Кто самый влиятельный человек в тюремной системе Санкт-Петербурга? |
| But you had the one person you loved most with you. | Но с вами рядом был самый любимый человек. |
| You see a man lying here - a seemingly weak man - but I'm the most powerful man in the world. | Вы видите лежащего тут человека, слабого не первый взгяд, но я самый могущественный человек на свете. |
| I mean, he's the most. | Я имею в виду, он самый загадочный. |
| Simon Silver, perhaps the most celebrated psychic of all time, will visit us here in just under three weeks. | Саймон Сильвер, самый известный медиум всех времен, посетит наш город меньше, чем через З недели. |
| And she turned it into the largest and most powerful fleet in the world. | И она превратила его в самый большой и мощный флот в мире. |
| Get to the top, be the best, have the most, win. | Попади на самый верх, будь лучшим, имей больше всего, побеждай. |
| The Congo might be the richest part of Africa, but it's also the most violent. | Хоть Конго и самый богатый край Африки, здесь также свирепствуют и самые яростные бури. |
| It is the most important breathe of our life the first of 700 million | Это самый важный вдох в нашей жизни - первый из 700 миллионов. |
| This whole outfit, including the jacket, cost me $55, and it was the most expensive thing that I wore the entire week. | Весь костюм, включая пиджак, обошелся мне в $55, и это был самый дорогой наряд за всю неделю. |
| Because he was as mad as a sack of ferrets and had a bet that he could build the most fiendish maze. | Он был безумцем, каких свет не видывал, и заключил пари, что построит самый дьявольский лабиринт. |
| The most formidable combination in the annals of criminology! | Самый потрясающий союз за всю историю криминологии! |
| I don't think Darren realizes this, and, you know, he's not the most stable guy to begin with. | Вряд ли Даррен понимает это, и к тому же он не самый уравновешенный человек. |
| Viktor, our leader and the most powerful vampire... was not the savior he had led me to believe. | Виктор, наш вождь и самый могущественный вампир оказался... не спасителем, за которого он себя выдавал. |
| A woman, or the most eligable match in Europe? | Женщина, или самый завидный брак в Европе? |
| Who is the most handsome boy in the whole world? | Кто у нас самый прекрасный мальчик на свете? |
| But what club is the most popular in Kangnam? | подскажете самый популярный клуб в Каннаме? |
| You have to be the single most... Irresponsible man on earth! | Ты, наверное, самый... безответственный человек на земле! |
| But seriously, of all the former crew members of his delivery ship our next speaker is by far the most alive. | Но, если серьезно, из бывшей курьерской команды профессора... наш следующий гость уж точно самый живой. |
| I mean, I'll admit, I'm not always the most... Lovely person... | В смысле, я допускаю, что я не всегда самый... прекрасный человек... |
| He's just about the most charming little rascal I ever did meet. | Просто он самый очаровательный маленький проказник, которого я когда-либо встречал! |
| Is this not the most handsome young man you've ever seen? | Ну разве это не самый красивый молодой человек? |
| What is the most famous lion in New York City? | Какой самый известный лев в Нью-Йорке? |