Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Самый

Примеры в контексте "Most - Самый"

Примеры: Most - Самый
The Mud Dog's most valuable player, the linebacker they call "The Waterboy," is now powerless. Самый ценный игрок "Псов" полузащитник "Водонос" сейчас бессилен.
The shrewdest, cleverest, most ingenious criminal in all the world. Он самый проницательный, самый умный, и самый изобретательный преступник в мире.
Who is the most influential person in the St. Petersburg prison system? Кто самый влиятельный человек в тюремной системе Санкт-Петербурга?
But you had the one person you loved most with you. Но с вами рядом был самый любимый человек.
You see a man lying here - a seemingly weak man - but I'm the most powerful man in the world. Вы видите лежащего тут человека, слабого не первый взгяд, но я самый могущественный человек на свете.
I mean, he's the most. Я имею в виду, он самый загадочный.
Simon Silver, perhaps the most celebrated psychic of all time, will visit us here in just under three weeks. Саймон Сильвер, самый известный медиум всех времен, посетит наш город меньше, чем через З недели.
And she turned it into the largest and most powerful fleet in the world. И она превратила его в самый большой и мощный флот в мире.
Get to the top, be the best, have the most, win. Попади на самый верх, будь лучшим, имей больше всего, побеждай.
The Congo might be the richest part of Africa, but it's also the most violent. Хоть Конго и самый богатый край Африки, здесь также свирепствуют и самые яростные бури.
It is the most important breathe of our life the first of 700 million Это самый важный вдох в нашей жизни - первый из 700 миллионов.
This whole outfit, including the jacket, cost me $55, and it was the most expensive thing that I wore the entire week. Весь костюм, включая пиджак, обошелся мне в $55, и это был самый дорогой наряд за всю неделю.
Because he was as mad as a sack of ferrets and had a bet that he could build the most fiendish maze. Он был безумцем, каких свет не видывал, и заключил пари, что построит самый дьявольский лабиринт.
The most formidable combination in the annals of criminology! Самый потрясающий союз за всю историю криминологии!
I don't think Darren realizes this, and, you know, he's not the most stable guy to begin with. Вряд ли Даррен понимает это, и к тому же он не самый уравновешенный человек.
Viktor, our leader and the most powerful vampire... was not the savior he had led me to believe. Виктор, наш вождь и самый могущественный вампир оказался... не спасителем, за которого он себя выдавал.
A woman, or the most eligable match in Europe? Женщина, или самый завидный брак в Европе?
Who is the most handsome boy in the whole world? Кто у нас самый прекрасный мальчик на свете?
But what club is the most popular in Kangnam? подскажете самый популярный клуб в Каннаме?
You have to be the single most... Irresponsible man on earth! Ты, наверное, самый... безответственный человек на земле!
But seriously, of all the former crew members of his delivery ship our next speaker is by far the most alive. Но, если серьезно, из бывшей курьерской команды профессора... наш следующий гость уж точно самый живой.
I mean, I'll admit, I'm not always the most... Lovely person... В смысле, я допускаю, что я не всегда самый... прекрасный человек...
He's just about the most charming little rascal I ever did meet. Просто он самый очаровательный маленький проказник, которого я когда-либо встречал!
Is this not the most handsome young man you've ever seen? Ну разве это не самый красивый молодой человек?
What is the most famous lion in New York City? Какой самый известный лев в Нью-Йорке?