The most important moment for the spread of the movement occurred with Pope Leo XIII's encyclical "Aeterni Patris", issued on 4 August 1879. |
Самый важный момент для распространения неосхоластики имел место при Папе Римским Льве XIII в энциклике «Aeterni Patris» опубликованной 4 августа 1879. |
It is by far the most active region the planet, as it is home to its strongest retrograde jet stream. |
Это безусловно самый активный регион планеты, в нём же находится самая мощная ретроградная струя на планете. |
"Psy's Gangnam Style is no longer the most watched video on YouTube". |
«Gangnam Style» больше не самый популярный ролик на YouTube (рус.). |
He twice won the Johnny Warren Medal for the most outstanding player in the Australian domestic season and gained interest from European clubs. |
Дважды он получил Медаль Джонни Уоррена, как самый ценный игрок лиги, обратив на себя внимание европейских клубов. |
His most famous, Le Wazzou Polygame (1970) won the first FESPACO Film Festival Best Film Award. |
Самый известный его фильм, Le Wazzou Polygame (1970), получил главный приз кинофестиваля FESPACO в 1972 году. |
Italy's most northern town, a cosmopolitan city with heart and secret capital of Germany - Munich is all this and much more. |
Самый северный город Италии, мегаполис с собственным сердцем и негласная столица Германии - всё это и многое другое характеризует Мюнхен. |
Australia's most exclusive Great Barrier Reef resort, Lizard Island in an unspoiled 2500 acres surrounded by white sandy beaches and coral fringed lagoons. |
Самый эксклюзивный курорт Большого Барьерного Рифа, остров Ящериц (Lizard Island), раположен на 2500 акрах нетронутой земли и окружён белыми песчаными пляжами и коралловыми лагунами. |
The basis of its prosody is a line of alternating groups of three or four syllables, which is probably the most natural rhythm to the language. |
В основе поэтического стихосложения лежит линия различных групп из трех или четырёх слогов, которые, вероятно, самый естественный ритм языка. |
The Dragon House on Mount Ochi (Δpakόσπιto tnς Όχnς), north of Karystos is the most famous and well preserved. |
Дом Дракона на горе Охи (Δpakόσπιto tnς Όχnς), к северу от Каристоса - самый известный и хорошо сохранившийся из них. |
A Home Guard document described him as the most intelligent and dangerous rebel leader, who planned and carried out attacks in a highly systematic manner. |
Документ домобранства гласил, что это самый образованный и опасный лидер мятежников, планирующий и проводящий атаки в своей систематической манере. |
Its most famous academic, the previous Pope Benedict XVI, served as a professor there until 1977 and formally retains his chair in theology. |
Его самый известный преподаватель, бывший Папа Римский Бенедикт XVI работал в нём в качестве профессора до 1977 года и формально и по сей день остается его почётным преподавателем. |
The Regensburg Theater at the Bismarckplatz is 200 years old and is the most important theater of the city. |
Регенсбургскому театру на Бисмаркплатц 200 лет, это самый главный театр города. |
In 1935 it won the Grand Prix in Paris as the most beautiful beach in Europe. |
Более того, в 1935 году пляж завоевал гран-при в Париже как самый красивый пляж Европы. |
Upon moving back to Peoria in 1970, he entered his most prolific period, publishing 25 books in 10 years. |
После возвращения обратно в Пеорию в 1970 году для него начался самый плодотворный период творчества, в котором за 10 лет было издано 25 его книг. |
It is by far the most spoken language in the country, 96.9%. |
Это, безусловно, самый распространённый язык в стране, на котором говорят 96,6 % населения. |
Attendees were mostly disparaging in their remarks, with some deriding it on social media as "the most Irish thing ever". |
Участники были в основном пренебрежительно в своих выступлениях, некоторые высмеивая его в социальных сетях, как "самый ирландский вещь на свете". |
The group's most popular track, "Summer Jam", was one of the biggest pop hits in Europe. |
Самый популярный трек группы «Summer Jam» был одним из крупнейших поп-хитов в Европе. |
Her defence has been described as having been the "most spirited episode in the history of the Irish Rebellion of 1641". |
Оборона замка была описана как «самый героический эпизод в истории ирландского восстания 1641 года». |
However, Isaac Casaubon dismisses him in two contemptuous words as versificator insulsissimus ("a most coarse poet"). |
И тем не менее, Исаак де Казобон отзывается о нём весьма нелестно, называя «versificator insulsissimus» (самый пресный поэт). |
Gossard later said it was "the easiest and most beautiful record, that we've ever been involved with". |
Также Госсард отметил, что это «был самый простой и красивый альбом, над которым мы когда-либо работали». |
Even in Cross, it was intentionally made so that the most important question was left unanswered. |
Даже в Cross самый важный вопрос был намерено оставлен без ответа». |
John Morley wrote that The heaviest and most telling attack came from Mr. Bright, who had up to now in public been studiously silent. |
Джон Морли писал, что «самый тяжелый и самый страшный удар пришел от мистера Брайта, который до этого хранил публичное молчание. |
The finds belong to the 13th century, and the most ancient cultural layer - to 1221, when Nizhny Novgorod was founded. |
Находки относятся к XIII веку, а самый древний культурный слой - к 1221 году, когда был основан Нижний Новгород. |
Maru is the "most famous cat on the internet." |
Мару - «самый известный кот в интернете». |
Generally, the most frequent example is that of the striker, but in fact there might be markings in more parts of the weapon. |
Вообще, самый частый пример - то ударника, но в действительности смогли бы быть маркировки в большем количестве частей оружия. |