| Everybody knows your local's the most corrupt in the city. | Все знают, что ваш профсоюз - самый коррумпированный в городе. |
| A night in which they're organizing the most important planetary flight in their history. | Ночью, в которую был организован самый важный полёт для планеты за всю историю. |
| And this is the most romantic day of my whole life. | И это самый романтичный день во всей моей жизни. |
| It's the most expensive cheese I could find. | Это самый дорогой сыр, который смогла найти. |
| This is the most hostile and aggressive act of provocation I've ever had to endure. | Это самый враждебный и агрессивный акт провокации за все мои годы работы. |
| Sire, my sister has told me you are a most generous and forgiving monarch. | Сир, сестра рассказала, что вы самый щедрый и прощающий правитель. |
| Not in its most urgent hour of need. | Не в самый его нужный момент. |
| At first, it was the most incredible gift. | Сначала, это был самый удивительный дар. |
| And I the handsomest, kindest, most loving man. | И у меня наикрасивейший, наидобрейший, самый любящий муж. |
| He always said you were the most observant person he'd ever met. | Он всегда говорил, самый наблюдательный человек из всех, кого он когда-либо встречал. |
| You're really the most entertaining lover I've ever had. | Ты действительно самый увлекательный из моих возлюбленных. |
| Orson is just the most warm, wonderful, generous man. | Орсон самый тёплый, замечательный и благородный человек. |
| My father served at the court of the emperor charlemagne, The most devout of men. | Мой отец служил при дворе Карла Великого, самый благочестивый из людей. |
| A most savage warlord holds him captive. | Самый жестокий полководец держит его в плену. |
| And now he's the most corrupt governor. | А сейчас он самый коррумпированный губернатор. |
| So the most valuable employee to the company if they're dead, is a young woman. | Так что самый ценный работник для компании если он мертв, это молодая женщина. |
| Reporter #1: ...the most powerful central banker of the 20th century. | Репортер 1: ...самый влиятельный банкир 20го века. |
| I was required to give the most suitable loan to that vip. | Мне было поручено выдать самый удобный кредит для этой важной персоны. |
| You are the toughest, most annoyingly bullheaded person on the planet. | Ты самый крепкий, найболее раздражающе упрямый человек на планете. |
| Guy's got the most teeth in the industry. | Самый разносторонний из всех что я знаю. |
| The most profitable businesses in Hong Kong are none other than stock market and property market. | Самый прибыльный бизнес в Гонконге, ни что иное, как фондовый рынок и недвижимость. |
| The most dangerous moment of racing is before the finish line. | Запомни, самый опасный момент в гонке - финиш. |
| You really must be the most indulgent husband that ever lived. | Ты постине, должно быть, самый терпеливый муж на свете. |
| I was told this was the most authentic Szechwan in town. | Мне сказали, что здесь самый лучший Сычуань в городе. |
| I swear, that man is the most egotistical, insufferable human being I have ever met. | Я клянусь, этот человек самый эгоистичный, невыносимый человек, которого я когда-либо встречал. |