Everybody knows your local's the most corrupt in the city. |
Все знают, что ваш профсоюз - самый коррумпированный в городе. |
A night in which they're organizing the most important planetary flight in their history. |
Ночью, в которую был организован самый важный полёт для планеты за всю историю. |
And this is the most romantic day of my whole life. |
И это самый романтичный день во всей моей жизни. |
It's the most expensive cheese I could find. |
Это самый дорогой сыр, который смогла найти. |
This is the most hostile and aggressive act of provocation I've ever had to endure. |
Это самый враждебный и агрессивный акт провокации за все мои годы работы. |
Sire, my sister has told me you are a most generous and forgiving monarch. |
Сир, сестра рассказала, что вы самый щедрый и прощающий правитель. |
Not in its most urgent hour of need. |
Не в самый его нужный момент. |
At first, it was the most incredible gift. |
Сначала, это был самый удивительный дар. |
And I the handsomest, kindest, most loving man. |
И у меня наикрасивейший, наидобрейший, самый любящий муж. |
He always said you were the most observant person he'd ever met. |
Он всегда говорил, самый наблюдательный человек из всех, кого он когда-либо встречал. |
You're really the most entertaining lover I've ever had. |
Ты действительно самый увлекательный из моих возлюбленных. |
Orson is just the most warm, wonderful, generous man. |
Орсон самый тёплый, замечательный и благородный человек. |
My father served at the court of the emperor charlemagne, The most devout of men. |
Мой отец служил при дворе Карла Великого, самый благочестивый из людей. |
A most savage warlord holds him captive. |
Самый жестокий полководец держит его в плену. |
And now he's the most corrupt governor. |
А сейчас он самый коррумпированный губернатор. |
So the most valuable employee to the company if they're dead, is a young woman. |
Так что самый ценный работник для компании если он мертв, это молодая женщина. |
Reporter #1: ...the most powerful central banker of the 20th century. |
Репортер 1: ...самый влиятельный банкир 20го века. |
I was required to give the most suitable loan to that vip. |
Мне было поручено выдать самый удобный кредит для этой важной персоны. |
You are the toughest, most annoyingly bullheaded person on the planet. |
Ты самый крепкий, найболее раздражающе упрямый человек на планете. |
Guy's got the most teeth in the industry. |
Самый разносторонний из всех что я знаю. |
The most profitable businesses in Hong Kong are none other than stock market and property market. |
Самый прибыльный бизнес в Гонконге, ни что иное, как фондовый рынок и недвижимость. |
The most dangerous moment of racing is before the finish line. |
Запомни, самый опасный момент в гонке - финиш. |
You really must be the most indulgent husband that ever lived. |
Ты постине, должно быть, самый терпеливый муж на свете. |
I was told this was the most authentic Szechwan in town. |
Мне сказали, что здесь самый лучший Сычуань в городе. |
I swear, that man is the most egotistical, insufferable human being I have ever met. |
Я клянусь, этот человек самый эгоистичный, невыносимый человек, которого я когда-либо встречал. |