I pray you give Sir Henry our most dutiful regards. |
Умоляю передать от нас сэру Генри самый почтительный поклон. |
Sidney is one of the most trustworthy people I know. |
Сидни - самый надёжный человек из всех, кого я знаю. |
You give to it the most cherished gift a man has... |
Ты даешь ему самый заветный дар, какой есть у человека... |
We can't have the country's most consequential businessman taken by bandits. |
Нельзя же, чтобы самый влиятельный делец страны остался у бандитов. |
Otis is the most wonderful, peaceful man. |
Отис самый прекрасный и добродушный человек. |
I went through the most painful period of my life alone. |
Я проходила через самый болезненный период моей жизни в одиночку. |
But my son is the most decent person I've ever known. |
Но мой сын - самый достойный человек из тех, что я когда-либо знал. |
Don't worry, it's, like, the most basic type of list. |
Не переживай, это самый обычный тип списка. |
Brother, you're the most stubborn, bullheaded person I know. |
Брат, ты самый упёртый и настойчивый, кого я знаю. |
Perhaps the most brilliant, though erratic, scientist of his time. |
Наверно, самый выдающийся ученый своего времени. |
If it follows its present path, it will go through the most densely populated section of our galaxy. |
Если продолжит свой маршрут, то пройдет через самый густонаселенный сектор нашей галактики. |
You came by at the most propitious moment. |
Вы прибыли в самый подходящий момент. |
Milo is the most talented Seer they have. |
Майло у них самый талантливый провидец. |
You're being hunted by Italy's most ingenious mind. |
Тебя преследовал самый изобретательный ум Италии. |
You're the most selfish guy I know. |
Ты самый большой эгоист, которого я знаю. |
Either that or this is the most extraordinarily ordinary dream ever. |
Либо так, либо это самый необычный сон в моей жизни. |
I can't let her ruin the most important evening of my life. |
Я не могу позволить ей испортить самый важный вечер в моей жизни. |
That is the most absurd psychobabble I have ever heard. |
Это самый нелепый психотрёп, который я когда-либо слышал. |
And that you were the most useless person who ever lived. |
И что ты самый бесполезный человек на земле. |
At last, the most wanted man in all the land is as he should be... mine. |
Наконец, самый разыскиваемый человек по всей стране будет... моим. |
You really are the most impossible man, Will Traynor. |
Ты и вправду самый невозможный человек, Уилл Трейнор. |
Baron, you are the most impudent scoundrel I've ever known. |
Барон, вы самый наглый негодяй, какого я знал. |
Nelson, we just uncovered the most massive digital invasion of privacy ever. |
Нельсон, мы только что обнаружили самый масштабный взлом частных данных. |
I'm the most respected divorce attorney in Encino. |
Я самый уважаемый адвокат по разводам в Энсино. |
Even with the bars and the guards, this is still the most romantic moment of my life. |
Даже среди решёток и охраны, это самый романтический момент в моей жизни. |