Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Самый

Примеры в контексте "Most - Самый"

Примеры: Most - Самый
These are some of the most amazing samples of genetic material I've ever seen. Это самый продвинутый генетический материал, который мне доводилось видеть.
He is the most private person that I know. Он самый скрытный человек, которого я знаю.
He is the most wanted man in Japan. Должно быть сейчас он самый востребованный японец.
Dee is, like, the most irresponsible person on the planet. Ди, наверное, самый безответственный человек на Земле.
It's the most direct way to clear up our argument, Dee, so... Ди, это самый лёгкий способ разрешить наш спор, так что...
It seems one of his most famous androids even managed to talk. Вроде его самый известный автомат-андроид умел даже говорить.
The most important day in human history is coming, Will. Грядёт самый важный день в истории человечества.
You got to be the most uptight little puppy I ever met. Ты самый напряженный маленький щенок, которого я когда-либо видел.
Only the most talented painter I know. Самый талантливый художник, которого я знаю.
You're the most amazing thing at this party. Ты самый важный для меня человек на этой вечеринке.
Yes. This is the most extraordinary episode yet. На данный момент это самый удивительный эпизод.
This would be the most naughty thing ever. Это будет самый гадкий поступок в мире.
Raphael is not the most patient trainer in the Shadow World. Рафаэль не самый терпеливый учитель в Сумеречном мире.
The result is the most tragic fire in the last 13 years. Результатом этого стал самый страшный пожар за последние 13 лет.
I'm the most complete fighter in the world. Я самый совершенный боец в мире.
Ladies and gentlemen, our most famous illusion. Дамы и господа, наш самый знаменитый номер.
You know, you are the most irresponsible... careless, no-account, undisc... Вообще, ты самый безответственный... небрежный, нерадивый, неаккура...
This is not the most convincing way to win me over. Это не самый убедительный способ склонить меня на свою сторону.
He's the most powerful baron with the biggest Clipper force. Он самый могущественный барон с крупнейшей армией клипперов.
This station became the most vital port in the Belt. Эта станция самый важный порт на Поясе.
A lovely accordion like, the most beautiful in the world... Такой чудесный аккордеон, самый прекрасный в мире...
Herr Beethoven, our most accomplished composer. Герр Бетховен, наш самый выдающийся композитор.
He is the most dangerous gangster in San Francisco. Это самый опасный гангстер в Сан-Франциско.
That's the most sane thing I've ever seen you do. Это самый вменяемый твой поступок на моей памяти.
Maybe the most eloquent thing I ever heard of. Возможно самый эффектный поступок, о котором я когда-либо слышала.