Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Самый

Примеры в контексте "Most - Самый"

Примеры: Most - Самый
You are perhaps the most resourceful individual I have ever known. Вы, возможно, самый находчивый человек, которого я знал.
Richard pryor is like the most honest human being. Ричард Прайор - самый искренний человек.
La Shoshain. it's the most sacred day of the year for a Fae. ! Ла Шошейн. Самый священный день в году для фейри.
Liam made an unsanctioned hit against the Light on the most sacred of Fae holidays. Лиам сделал несанкционированный заказ против светлого в самый святой из праздников фейри.
I was just saying to Jean-Louis that he was always the most fortunate of men. Я только что говорил с Жаном-Луи. Что он самый везучий человек на свете.
For a surgeon, it's the most personal question you can ask. Для хирурга это самый важный вопрос, о котром можно спросить.
The culprit... the most innocent of foods. Причина инфекции - самый безобидный из продуктов.
He's the most sought after pediatrician in the area. Он самый востребованный педиатр в городе.
And this is Nietzsche, one of the most influential philosophers of modern time. А это Ницше. Возможно, самый влиятельный философ современности.
I think light is probably the most important gift we have from the universe. Я думаю, что свет - это возможно, самый большой подарок, который мы получили от Вселенной.
In fact, it is the most American of all our sports. На самом деле, это самый американский из всех видов спорта.
No. You're, like, the most talented person I know. Ты самый талантливый человек, которого я знаю.
I just worked the most beautiful little con. Я просто провернул самый милый маленький обманный маневр.
That giggling, it's the most beautiful sound in the world. Это хихиканье - оно для меня самый прекрасный звук в мире.
Sadly, the most nourishing fare the estate could provide had not improved Claire's condition much. Как ни печально, самый питательный продукт, который могло предоставить имение, не улучшил состояние Клэр.
It's Mom, the world's most huggable industrialist. Как? Это же Мамочка. Самый влиятельный мировой производитель.
And the other half, you are the most over confident guy I've ever met. То ты - самый самонадеянный парень, которого я когда-либо встречала.
The most important element in anything to do with economic theory... is the individual. Самый важный элемент в экономике это индивидуальность.
We have acquired a most precious cargo that must be stowed within. Мы приобрели самый драгоценный груз, который должен быть убран внутрь.
He really is the most intractable man I ever met. Он и вправду самый тяжелый человек, какого я когда-либо встречала.
Not the most brilliant detective, but he works harder than anyone else. Не самый лучший детектив, но работает больше, чем кто-либо еще.
Tonight is one of the most memorable experiences of your life, A.J... Этот вечер самый памятный в твоей жизни, Эй Джей.
UN Command sent my men on that patrol, the most dangerous stretch of Route 90 in the entire valley. Командование ООН послало моих людей в тот патруль, на самый опасный участок 90 шоссе во всей долине.
I'm the most selfish man on the planet. О, я самый эгоистичный мужчина на планете.
Second most powerful guy in Russia. Второй самый могущественный человек в России.