| It may be the most impressive aircraft I've ever seen. | Это самый невероятный самолет, который я видел. |
| The Fortress has one of the most powerful fusion furnaces on Earth. | В крепости есть самый сильный термоядерный реактор на Земле. |
| I'm the most powerful telepath in the Alcorian system. | Я самый мощный телепат в Алкорианской системе. |
| I'm repeating myself, but it's the most beautiful view Paris. | Клод, это действительно самый красивый вид на Париж. |
| It's the most frightened I've ever been. | Это был самый страшный момент в моей жизни. |
| Treblinka and the most secret Sobibor. | Треблинка и самый секретный - Собибор. |
| That's the most intimate snack of them all. | Это самый интимный десерт в мире. |
| And then we learned the most important lesson about automoties. | А потом мы узнали, самый важный урок о автоматах. |
| Not the most noble way to pay the bills, but it does explain why he'd cross with all these companies. | Не самый достойный способ покрывать свои расходы, но это объясняет его связь со всеми тремя компаниями. |
| Not saying anything to either you or Betty, was the most moral, apathetic choice I could make. | Ничего не сказав тебе или Бетти, я сделал самый моральный и апатичный выбор. |
| And Lodge Industries gets one of the most prime pieces of real estate in Riverdale. | А "Лодж Индастрис" получит чуть ли не самый лакомый кусочек земли в Ривердэйле. |
| The next most consumed seafood in America, and also throughout the West, is tuna. | Следующий самый потребляемый морепродукт в Америке, да и во всех странах Запада - тунец. |
| Heard he's the most charming man in England. | Слышал, что он самый очаровательный мужчина в Англии. |
| We already have the most cutting-edge mass specs right here in the lab. | В нашей лаборатории уже есть самый современный масспектрометр. |
| I'm here to tell you that we have overlooked the most powerful and practical resource. | Я здесь, чтобы сказать вам, что мы упустили из виду самый мощный и конструктивный способ. |
| Babe ruth's called shot - the most famous homer he ever hit. | Его называют снаряд Бэйба Рута - самый известный, из вылетевших за пределы поля, мячик. |
| I'm the most talented musician in the world. | Я, если не знаешь, самый талантливый музыкант в мире! |
| And... he is the most beautiful, amazing little boy. | И... Это самый чудесный малыш в мире. |
| What's the most famous lighthouse...? LAUGHTER It's legal now. | Какой самый известный маяк...? Это теперь законно. |
| Literally the most entertaining day of my life. | Определенно, это самый занимательный день моей жизни. |
| I may not be the most well-behaved boy on the island, but I always keep my promises. | Может, я и не самый послушный мальчик на этом острове, но я всегда сдерживаю свои обещания. |
| I told you... Pete Best is the most unlucky man in the world. | Я же сказал, что Пит Бест - самый невезучий человек в мире. |
| The most positive, generous thing he has ever done. | Это самый положительный и щедрый его поступок. |
| I have been thinking about the past, when I believed the king to be the most enlightened and promising prince in christendom. | Я думаю о прошлом когда мне верилось, что Король - самый благоразумный и многообещающий правитель в христианском мире. |
| Joseph Silverman is the most reliable human being on the planet in our experience. | Джозеф Сильверман - самый надежный человек на планете. |