| The most powerful tool that the EU has for influencing political and economic developments in neighboring countries is the prospect of membership. | Самый мощный инструмент влияния ЕС на развитие политики и экономики соседних стран - это перспектива их членства. |
| The most direct method is purchases of foreign assets. | Самый прямой метод - покупка иностранных активов. |
| But the most important question is what will happen in Brazil, Latin America's giant. | Но самый важный вопрос - что случится в Бразилии, латиноамериканском гиганте. |
| But the most lasting imprint they could leave is to give the International Monetary Fund a broader mandate after this crisis is over. | Однако самый большой отпечаток, который они могли бы оставить, заключается в расширении мандата Международного валютного фонда после окончания кризиса. |
| The most famous case is Argentina in 2002, but other recent examples include Indonesia, Uruguay, and the Dominican Republic. | Самый известный случай - это Аргентина в 2002 году. Среди других, более современных примеров, Индонезия, Уругвай и Доминиканская Республика. |
| But the final and most vital lesson of perestroika concerns the pace of reforms and society's expectations. | Но заключительный и самый жизненно-важный урок перестройки касается темпа реформ и ожиданий общества. |
| But this is the most painful way out, and it generates intense social and political instability. | Но это самый болезненный выход, и он порождает напряженную социальную и политическую нестабильность. |
| Fama, the most important proponent of the "efficient markets hypothesis," denies that bubbles exist. | Фама, самый главный сторонник «гипотезы эффективного рынка», отрицает факт существования пузырей. |
| This is the most successful order on the planet by far. | Это самый преуспевающий подкласс на планете. |
| So these are the three levers, and the most powerful lever is simply delivery. | Вот три рычага, и самый мощный рычаг - просто доставка. |
| And here was the most intriguing result: the task allocation. | И вот самый интригующий результат: распределение сил на задания. |
| The most massive tsunami perfect storm is bearing down upon us. | Самый мощный, идеальный шторм с цунами надвигается на нас. |
| Socks are the most amazing article of clothing. | Носки - самый потрясающий элемент одежды. |
| That the truth consists of hard to vary assertions about reality is the most important fact about the physical world. | То, что правда состоит из тяжело изменяемых предположений о реальности, есть самый важный факт о физическом мире. |
| Well the most promising answer comes from an old idea of Einstein's. | Пожалуй, самый подходящий ответ можно найти в старой идее Эйнштейна. |
| The most familiar charge is electric charge. | Самый знакомый нам заряд - электрический. |
| And you need the fourth factor, which perhaps is the most important factor. | И ещё необходим четвертый фактор, возможно, самый важный. |
| That's basically the most fundamental heat engine you could possibly have. | В целом, это самый основной тепловой двигатель, который вы когда-либо имели. |
| And according to the surveys, we are marked the most pessimistic people in the world. | Как показывают исследования, мы - самый пессимистичный народ в мире. |
| A star is the most simple object. | Звезда - это самый простой объект. |
| I think the most promising way is to go for biomarkers. | Однако я думаю, что самый перспективный путь в этом направлении - это поиск биомаркеров. |
| This is the most kind of direct, obvious intersection of the two things. | Это самый прямой и очевидный тип скрещивания этих двух вещей. |
| The gun may be one of the most important instruments of peace and stability that we have in this world. | Оружие может быть самый важный инструмент мира и стабильности, имеющийся в нашем распоряжении. |
| I mean, the most dramatic it gets is when somebody starts massaging their temples. | Самый драматичный момент состязания - когда один из участников начинает массировать свои виски. |
| We interpret what we see, select the most workable of the multiple choices. | Мы анализируем то, что видим, и делаем самый подходящий выбор. |