Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Самый

Примеры в контексте "Most - Самый"

Примеры: Most - Самый
Manny has been feeling a little bit neglected, and I wanted to give him the most special day. Мэнни чувствовал себя немного забытым, и я хотела подарить ему самый необычный день.
The most exquisite bits of the fish are the cheeks. В рыбе самый изысканный деликатес: ее щёчки.
And our man wants to take it from the victim when he's most fearful. И наш парень хочет взять его у потерпевшего где он самый страшный.
My daughter arrived at the most inopportune time. Моя дочь появилась в самый неподходящий момент.
I can't tell anyone Mai-san has the most wonderful belly button in the whole world. Я не могу никому сказать, что у Май-сан самый чудесный пупок в мире.
This is New York, the most open city in the world. Это Нью-Йорк. Самый открытый город в мире.
Well, that's possibly the most succinct diagnosis I've ever heard. Кажется, это самый лаконичный диагноз из всех, что я когда-либо слышал.
Strange how even the most tragic turn of events generally resolve themselves into questions about the timetable. Странно, как даже самый трагический поворот событий выливается в решение вопроса с расписанием.
I'm the world's most efficient man. Я - самый продуктивный парень на планете.
Junior's independent, and my niece is only the easiest, most delicious baby that was ever born. Джуниор уже самостоятельный, а моя племянница самый неприхотливый, самый восхитительный ребёнок на свете.
Coleman, I've had the most absurd nightmare. Коулман, мне приснился самый нелепый ночный кошмар.
You're the most attractive man in the room and you know it. Ты самый привлекательный мужчина здесь и знаешь это.
Your action against Captain Vane is, to them, the most egregious case. Твои действия против капитана Вейна для них самый вопиющий случай.
They launched numerous "attacks together, most famously"the Cairo Market bombing. Вместе они предприняли множество терактов, самый знаменитый взрыв супермаркета в Каире.
It wasn't my most honest moment, but... Это был мой самый сладкий момент, но...
Really? Darcy is a most loyal companion. Правда? Дарси - самый преданный спутник.
This is the most technologically advanced flight simulator on the market. Это самый технологически продвинутый пилотажный тренажер на рынке.
She had the most fortunate gift of all. У нее был самый счастливый из всех даров.
I would have her travel back with my retinue as my most honoured guest. Она вернется в сопровождении моей свиты как самый почетный гость.
She's the most amazing kid. Она самый лучший ребенок в мире.
The most amazing boyfriend who got what it was like to be a surgeon, too. Самый замечательный парень, который понимал, каково это быть хирургом.
He faces a most vile opponent, belched from the bowels of Pompeii. Против него самый ужасный противник, извергнутый из утробы Помпей.
Not the most pleasant way to spend an hour. Не самый приятный способ потратить час.
That's a mother-to-be single most important doctor visit. Это самый важный визит к доктору одинокой будущей мамочки.
That was the most ghetto number I have ever seen. Это самый убогий номер, который я когда-либо видела.