| What he did to me today was the most unprofessional and insulting experience of my life. | То, что он сделал со мной сегодня был самый непрофессиональный и оскорбительный опыт моей жизни. |
| The most inventive artist is but an ant at his feet. | Даже самый одаренный художник, просто муравей, по сравнению с ним. |
| At number nine, the most deadly drug in the UK. | На девятом месте, самый смертельно опасный наркотик Великобритании. |
| What do you think is the most dangerous drug? | И как вы думаете, какой же самый опасный наркотик? |
| Those two drugs really win the Oscar for the most harmful substances that we have. | Эти два наркотика действительно достойны Оскара за самый высокий уровень вреда из всех что у нас есть сейчас. |
| The experts have no doubt that heroin is Britain's most dangerous drug. | Эксперты не сомневаются, героин - самый опасный наркотик Британии. |
| You know, it may be easy for you to pretend that you're the most boring photocopier in the world. | Знаешь, может для тебя легко притворяться, что ты самый скучный копировальщик в мире. |
| Animators aren't vying to create the most fantastic environments. | Аниматоры не стараются переплюнуть друг друга, создавая самый фантастичный мир. |
| He feels as if he's the most handsome guy in the world. | Он чувствует себя так, как будто он самый красивый парень во всём мире. |
| Meet the most handsome man in London, Mr Ian Fleming. | А это самый симпатичный мужчина в Лондоне, мистер Ян Флеминг. |
| Thou, the most beloved and indispensable of the sacraments. | Ты, самый любимый и существенный из таинств. |
| Radio's in his 50s now and he's the most beloved coach Hanna's ever had. | Радио теперь за пятьдесят, и он самый любимый тренер в Ханне. |
| Not my most sterling moment, I admit, but I'm fine. | Не самый правильный поступок, я признаю, но я в порядке. |
| The most primitive sound you can get with this system. | Самый примитивный звук, который можно получить вот таким образом. |
| I mean, right now he is the most dangerous man in Pawnee. | Я к тому, что сейчас он самый опасный человек а Пауни. |
| The most pro-German Nobel Prize winner alive, the great genius, doesn't speak German. | Самый прогерманский из ныне живущих нобелевских лауреатов, великий гений, не говорит на немецком. |
| Of course, it's the most fundamental fear in the universe. | Конечно, это самый основной страх во Вселенной. |
| Health is the most important subject. | Здоровье - это самый важный предмет. |
| Now, this is the most important room in the entire factory. | Это самый важный цех на всей фабрике. |
| Then there's dracula, the most successful of all, the biggest myth in our mind. | Потом был Дракула, наиболее успешный из всех, самый большой миф для нас. |
| You are the most brilliant person at the Jeffersonian. | Вы самый блестящий специалист в институте Джефферсона. |
| I am the most reasonable man in the world, and I know horses. | Я самый справедливый человек на свете, и я знаю лошадей. |
| The most compact in the world. | Парашют, самый компактный в мире. |
| He's the most glowing example... of the joy of creation. | Он самый показательный пример... из всего созданного. |
| So, here I am today, attending the most renowned behavioral studies program in the nation. | И вот, сегодня я посещаю самый известный поведенческий курс. |