Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Самый

Примеры в контексте "Most - Самый"

Примеры: Most - Самый
The most marvellous view, darling. Там самый лучший вид, дорогой.
You know, this may be the most romantic conversation of my life. Это должен был быть самый романтический разговор, который у меня когда-либо был.
He might be the most trusting man on the face of the earth. А он самый доверчивый человек из всех на этой планете.
You're the most stubborn man I ever met. Ты самый стойкий из всех людей, что я знаю.
I'm France's most powerful official. Я самый влиятельный чиновник во Франции.
I am convinced that this will be our most celebrated season to date. Я убежден, что это будет наш самый знаменитый сезон на сегодняшний день.
Among the men she is surrounded by right now, I am quite certainly the most reasonable one. Среди мужчин ее окружающих в настоящий момент я без сомнения самый надежный.
Mr. Wilkie, Houdini's the most famous man in America, sure. Мистер Уилки, Гудини сейчас точно самый знаменитый человек в Америке.
He's not the most brilliant criminal, and his thefts aren't high-tech. Он не самый гениальный преступник, а его кражи не высокотехнологичные.
On the face of it, that's the most humane choice. На первый взгляд, это самый человечный выбор.
The most influential man in the war effort is dead, thanks to me. Самый влиятельный человек в военной экономике мертв, благодаря мне.
He's the most notorious gangster in all Russia. Он самый отъявленный бандит в России.
Charlie Taylor's only the most popular boy in town. Чарли Тейлор самый популярный парень в городе.
At 109,000 square feet, it's the biggest house most people have ever seen. 109,000 квадратных футов, это самый большой дом для большинства людей.
The hardest, most ruthless criminal we know. Самый опасный и безжалостный преступник, которого мы знаем.
In the sense of the most ancient. В смысле, "самый древний".
This could possibly be the most important day of my life - I need a decent set of wheels. Возможно, это самый важный день в моей жизни - мне понадобиться нормальная тачка.
Worf, you're the most honourable and decent man that I've ever met. Ворф, ты - самый благородный и честный человек, которого я когда-либо встречала.
Because you can't answer the most basic question. Потому что вы не можете ответить на самый главный вопрос.
And in the moment that mattered most, I was. И в самый ответственный момент я таким и оказался.
This is Jupiter's moon, Io, the most volcanic object in the solar system. Вот другой спутник Юпитера, Ио, самый вулканически активный объект в Солнечной системе.
The most exclusive, visible table in the main dining room. Самый шикарный и заметный столик в главном зале.
The most powerful leverage there is - the opportunity to protect the people you love from a credible threat. Самый главный мотив - это возможность защитить тех, кого ты любишь, от реальной угрозы.
Actually, it was genuinely the most incredible day of my life. На самом деле, это было по-настоящему самый невероятный день в моей жизни.
You know they had the most successful debut album ever? Ты знаешь, что у них был самый успешный дебютный альбом?