The most marvellous view, darling. |
Там самый лучший вид, дорогой. |
You know, this may be the most romantic conversation of my life. |
Это должен был быть самый романтический разговор, который у меня когда-либо был. |
He might be the most trusting man on the face of the earth. |
А он самый доверчивый человек из всех на этой планете. |
You're the most stubborn man I ever met. |
Ты самый стойкий из всех людей, что я знаю. |
I'm France's most powerful official. |
Я самый влиятельный чиновник во Франции. |
I am convinced that this will be our most celebrated season to date. |
Я убежден, что это будет наш самый знаменитый сезон на сегодняшний день. |
Among the men she is surrounded by right now, I am quite certainly the most reasonable one. |
Среди мужчин ее окружающих в настоящий момент я без сомнения самый надежный. |
Mr. Wilkie, Houdini's the most famous man in America, sure. |
Мистер Уилки, Гудини сейчас точно самый знаменитый человек в Америке. |
He's not the most brilliant criminal, and his thefts aren't high-tech. |
Он не самый гениальный преступник, а его кражи не высокотехнологичные. |
On the face of it, that's the most humane choice. |
На первый взгляд, это самый человечный выбор. |
The most influential man in the war effort is dead, thanks to me. |
Самый влиятельный человек в военной экономике мертв, благодаря мне. |
He's the most notorious gangster in all Russia. |
Он самый отъявленный бандит в России. |
Charlie Taylor's only the most popular boy in town. |
Чарли Тейлор самый популярный парень в городе. |
At 109,000 square feet, it's the biggest house most people have ever seen. |
109,000 квадратных футов, это самый большой дом для большинства людей. |
The hardest, most ruthless criminal we know. |
Самый опасный и безжалостный преступник, которого мы знаем. |
In the sense of the most ancient. |
В смысле, "самый древний". |
This could possibly be the most important day of my life - I need a decent set of wheels. |
Возможно, это самый важный день в моей жизни - мне понадобиться нормальная тачка. |
Worf, you're the most honourable and decent man that I've ever met. |
Ворф, ты - самый благородный и честный человек, которого я когда-либо встречала. |
Because you can't answer the most basic question. |
Потому что вы не можете ответить на самый главный вопрос. |
And in the moment that mattered most, I was. |
И в самый ответственный момент я таким и оказался. |
This is Jupiter's moon, Io, the most volcanic object in the solar system. |
Вот другой спутник Юпитера, Ио, самый вулканически активный объект в Солнечной системе. |
The most exclusive, visible table in the main dining room. |
Самый шикарный и заметный столик в главном зале. |
The most powerful leverage there is - the opportunity to protect the people you love from a credible threat. |
Самый главный мотив - это возможность защитить тех, кого ты любишь, от реальной угрозы. |
Actually, it was genuinely the most incredible day of my life. |
На самом деле, это было по-настоящему самый невероятный день в моей жизни. |
You know they had the most successful debut album ever? |
Ты знаешь, что у них был самый успешный дебютный альбом? |