Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Самый

Примеры в контексте "Most - Самый"

Примеры: Most - Самый
Creating employment opportunities is critical because it is the best and most dignified pathway out of poverty. Создание возможностей для трудоустройства имеет огромное значение, поскольку это наилучший и самый достойный путь выхода из нищеты.
Paris is the most beautiful city in the world. Париж - самый красивый город на свете.
Florence is the most beautiful city in Italy. Флоренция - самый красивый город в Италии.
George is the most diligent boy in our class. Георгий - самый прилежный мальчик в нашем классе.
I took him to the most expensive restaurant on campus. Я его сводил в самый дорогой ресторан в университетском городке.
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution. Самый радикальный революционер становится консерватором на следующий день после революции.
Tufts is the most dangerous university in the world. Тафтс - это самый опасный университет в мире.
The international community has already concluded conventions banning biological weapons and chemical weapons, but the most striking exception remains nuclear weapons, unquestionably the most devastating of all. Международное сообщество уже заключило конвенции о запрещении биологического и химического оружия, ядерное же оружие - бесспорно, самый опустошительный из всех видов оружия - остается крайне поразительным исключением.
While pledge income has had the most important absolute growth, corporate income has grown the most, in relative terms, since 2006. Хотя на долю поступлений за счет объявленных взносов приходится самый большой рост в абсолютном выражении, поступления от корпораций выросли больше всего - в относительном выражении - за период с 2006 года.
Right, so, remember, this is the most dramatic moment of the play, the most famous speech in the history of theatre. Так, помни, это самый драматический момент в пьесе, известнейшая речь в истории театра.
The most terrible enemy is a former friend. Самый страшный враг - бывший друг.
Augustus is my most beloved son. Август - мой самый любимый сын.
Internet Explorer is the world's most popular Web browser. Интернет Эксплорер - самый популярный в мире обозреватель интернет-страниц.
Honestly, I am not the most accurate person on earth. Честно говоря, я не самый аккуратный человек на Земле.
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
Breakfast is the most important meal of the day. Завтрак - самый важный приём пищи за весь день.
In the most thrilling moment, everyone looked very tense. В самый волнующий момент все выглядели очень напряженными.
The most fundamental of the country's human rights documents, the new Constitution, had been popularly acclaimed by referendum in 2011. В 2011 году в ходе референдума был всенародно одобрен самый фундаментальный из документов страны по правам человека - новая Конституция.
Overall, the most professional way to develop targeted programmes is to base them on scientific insight. В общем и целом самый профессиональный способ разработки адресных программ заключается именно в том, чтобы строить их на основе научного анализа.
Each High Court Registry is headed by the most senior Judge known as Judge President. Во главе каждой канцелярии Высокого суда стоит самый старший по возрасту судья, который называется судья-председатель.
The final - and most difficult - stage of change management was to also change the Organization's culture. Заключительный - и самый трудный - этап управленческих преобразований связан с внесением также изменений в культуру организации.
The shortest budget cycle is one year, at most two years. Самый короткий бюджетный цикл одногодичный, а самый длинный - двухгодичный.
The spirit of compromise and execution of the desired political will are the most appropriate way out of the current stalemate. И самый подходящий выход из нынешнего застоя сопряжен с духом компромисса и реализацией желаемой политической воли.
The region has also suffered the most. Этому региону также наносится самый больший ущерб.
This reference should be included somewhere, as in EU trade this is the most traded presentation. Это положение необходимо включить в один из разделов, поскольку на европейском рынке это самый распространенный продукт разделки.