Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Самый

Примеры в контексте "Most - Самый"

Примеры: Most - Самый
How is DS9's most famous fortune-teller? Как поживает самый известный на ДС9 пророк?
Robert and Nicholas set up an everyday blog - by design, the most boring blog in the world. Роберт и Николас ведут ежедневный блог, по дизайну - самый унылый блог в мире.
Klaus is the most feared and hated of the originals, But those that fear him are desperate for his approval. Клаус - самый ненавистный и внушающий страх из всех Древних, но те, кто его боится, отчаянно ищут его одобрения.
I go straight for the serious stuff, the most awkward stuff, but... Я сразу перейду на серьёзные вещи, самый неудобный материал, но...
That was the most perfect answer ever! Это был самый крутой ответ в мире!
A most perceptive choice, madame. Самый внимательный выбор, мадам. Месье?
And what our most profitable product now is? А какой самый доходный продукт мы выпускаем сейчас?
AS Roma were born in 1927 and soon turned into the most popular team in the Italian capital. Итальянский клуб "Рома", самый популярный в Риме, был основан в 1927 году.
You're the customer with the most culture I've ever served. А Вы самый приятный клиент из тех, что я обслуживал.
My cousin is not only the most moral, Honest... Мой кузен не только самый высоко нравственный, честный
The person who really understands me is my most feared enemy Человек, который действительно понимает меня, мой самый злостный враг!
"It doesn't matter who's the best-looking,"most popular or successful. Речь больше не о том, кто самый или самая красивая, лучшая и успешная.
Talwar is now the most valuable AQ intelligence source we've had in years. Талвар сейчас самый ценный источник информации по аль-Каиде, который у нас был за все годы.
You're one of the strongest, most macho man I know. Ты самый сильный, самый большой мачо из всех, кого я знаю.
Well, my most unusual amorous experience, believe it or not, took place at the zoo. Ну, мой самый необычный опыт, верите или нет, случился в лондонском зоопарке.
(Woman) for those of you who dream Of attending an ivy league school, This mixer is the most important event of your life. Для тех из вас, кто мечтает связать свою жизнь с одним из колледжей Лиги плюща, этот прием, самый важный в вашей жизни.
It's like in The Lady Vanishes, when she says "You're the most obnoxious man",... Это как в Леди Ванишез, когда она Говорит: "Вы - самый неприятный мужчина"...
And you, Huntsman, you are most certainly a wolf. И ты, Охотник, самый настоящий волк.
Before you say anything about me or my wife, understand this is the most important day of my life. Прежде чем ты что-нибудь скажешь обо мне или о моей жене, пойми, что это самый важный день в моей жизни.
Who better than you to speak, most noble of men. Кто мог лучше сказать от имени простых воинов, как не ты, самый благородный из всех людей?
Joseph R. Cooper, the most loved sports figure in the country... vanished. Джозеф Р. Купер, самый, вероятно, популярный спортсмен нашей страны, бесследно пропал.
In fact, he's the most important guest of the hotel. По сути, он наш самый почётный гость.
Bread that can be shared among many people, that's the most filling bread in the world that I made. Хлеб, который можно разделить между многими людьми, вот самый сытный в мире хлеб, что я приготовила.
It may be ugly and not look nice, but I think it will be the most filling bread to someone. Он может быть гадким и некрасивым, но думаю, для кого-то это будет самый сытный хлеб.
That's why it's the most amusing bread! Вот поэтому это самый изумительный хлеб.