| How is DS9's most famous fortune-teller? | Как поживает самый известный на ДС9 пророк? |
| Robert and Nicholas set up an everyday blog - by design, the most boring blog in the world. | Роберт и Николас ведут ежедневный блог, по дизайну - самый унылый блог в мире. |
| Klaus is the most feared and hated of the originals, But those that fear him are desperate for his approval. | Клаус - самый ненавистный и внушающий страх из всех Древних, но те, кто его боится, отчаянно ищут его одобрения. |
| I go straight for the serious stuff, the most awkward stuff, but... | Я сразу перейду на серьёзные вещи, самый неудобный материал, но... |
| That was the most perfect answer ever! | Это был самый крутой ответ в мире! |
| A most perceptive choice, madame. | Самый внимательный выбор, мадам. Месье? |
| And what our most profitable product now is? | А какой самый доходный продукт мы выпускаем сейчас? |
| AS Roma were born in 1927 and soon turned into the most popular team in the Italian capital. | Итальянский клуб "Рома", самый популярный в Риме, был основан в 1927 году. |
| You're the customer with the most culture I've ever served. | А Вы самый приятный клиент из тех, что я обслуживал. |
| My cousin is not only the most moral, Honest... | Мой кузен не только самый высоко нравственный, честный |
| The person who really understands me is my most feared enemy | Человек, который действительно понимает меня, мой самый злостный враг! |
| "It doesn't matter who's the best-looking,"most popular or successful. | Речь больше не о том, кто самый или самая красивая, лучшая и успешная. |
| Talwar is now the most valuable AQ intelligence source we've had in years. | Талвар сейчас самый ценный источник информации по аль-Каиде, который у нас был за все годы. |
| You're one of the strongest, most macho man I know. | Ты самый сильный, самый большой мачо из всех, кого я знаю. |
| Well, my most unusual amorous experience, believe it or not, took place at the zoo. | Ну, мой самый необычный опыт, верите или нет, случился в лондонском зоопарке. |
| (Woman) for those of you who dream Of attending an ivy league school, This mixer is the most important event of your life. | Для тех из вас, кто мечтает связать свою жизнь с одним из колледжей Лиги плюща, этот прием, самый важный в вашей жизни. |
| It's like in The Lady Vanishes, when she says "You're the most obnoxious man",... | Это как в Леди Ванишез, когда она Говорит: "Вы - самый неприятный мужчина"... |
| And you, Huntsman, you are most certainly a wolf. | И ты, Охотник, самый настоящий волк. |
| Before you say anything about me or my wife, understand this is the most important day of my life. | Прежде чем ты что-нибудь скажешь обо мне или о моей жене, пойми, что это самый важный день в моей жизни. |
| Who better than you to speak, most noble of men. | Кто мог лучше сказать от имени простых воинов, как не ты, самый благородный из всех людей? |
| Joseph R. Cooper, the most loved sports figure in the country... vanished. | Джозеф Р. Купер, самый, вероятно, популярный спортсмен нашей страны, бесследно пропал. |
| In fact, he's the most important guest of the hotel. | По сути, он наш самый почётный гость. |
| Bread that can be shared among many people, that's the most filling bread in the world that I made. | Хлеб, который можно разделить между многими людьми, вот самый сытный в мире хлеб, что я приготовила. |
| It may be ugly and not look nice, but I think it will be the most filling bread to someone. | Он может быть гадким и некрасивым, но думаю, для кого-то это будет самый сытный хлеб. |
| That's why it's the most amusing bread! | Вот поэтому это самый изумительный хлеб. |