How is DS9's most famous fortune-teller? |
Как поживает самый известный на ДС9 пророк? |
Robert and Nicholas set up an everyday blog - by design, the most boring blog in the world. |
Роберт и Николас ведут ежедневный блог, по дизайну - самый унылый блог в мире. |
Klaus is the most feared and hated of the originals, But those that fear him are desperate for his approval. |
Клаус - самый ненавистный и внушающий страх из всех Древних, но те, кто его боится, отчаянно ищут его одобрения. |
I go straight for the serious stuff, the most awkward stuff, but... |
Я сразу перейду на серьёзные вещи, самый неудобный материал, но... |
That was the most perfect answer ever! |
Это был самый крутой ответ в мире! |
A most perceptive choice, madame. |
Самый внимательный выбор, мадам. Месье? |
And what our most profitable product now is? |
А какой самый доходный продукт мы выпускаем сейчас? |
AS Roma were born in 1927 and soon turned into the most popular team in the Italian capital. |
Итальянский клуб "Рома", самый популярный в Риме, был основан в 1927 году. |
You're the customer with the most culture I've ever served. |
А Вы самый приятный клиент из тех, что я обслуживал. |
My cousin is not only the most moral, Honest... |
Мой кузен не только самый высоко нравственный, честный |
The person who really understands me is my most feared enemy |
Человек, который действительно понимает меня, мой самый злостный враг! |
"It doesn't matter who's the best-looking,"most popular or successful. |
Речь больше не о том, кто самый или самая красивая, лучшая и успешная. |
Talwar is now the most valuable AQ intelligence source we've had in years. |
Талвар сейчас самый ценный источник информации по аль-Каиде, который у нас был за все годы. |
You're one of the strongest, most macho man I know. |
Ты самый сильный, самый большой мачо из всех, кого я знаю. |
Well, my most unusual amorous experience, believe it or not, took place at the zoo. |
Ну, мой самый необычный опыт, верите или нет, случился в лондонском зоопарке. |
(Woman) for those of you who dream Of attending an ivy league school, This mixer is the most important event of your life. |
Для тех из вас, кто мечтает связать свою жизнь с одним из колледжей Лиги плюща, этот прием, самый важный в вашей жизни. |
It's like in The Lady Vanishes, when she says "You're the most obnoxious man",... |
Это как в Леди Ванишез, когда она Говорит: "Вы - самый неприятный мужчина"... |
And you, Huntsman, you are most certainly a wolf. |
И ты, Охотник, самый настоящий волк. |
Before you say anything about me or my wife, understand this is the most important day of my life. |
Прежде чем ты что-нибудь скажешь обо мне или о моей жене, пойми, что это самый важный день в моей жизни. |
Who better than you to speak, most noble of men. |
Кто мог лучше сказать от имени простых воинов, как не ты, самый благородный из всех людей? |
Joseph R. Cooper, the most loved sports figure in the country... vanished. |
Джозеф Р. Купер, самый, вероятно, популярный спортсмен нашей страны, бесследно пропал. |
In fact, he's the most important guest of the hotel. |
По сути, он наш самый почётный гость. |
Bread that can be shared among many people, that's the most filling bread in the world that I made. |
Хлеб, который можно разделить между многими людьми, вот самый сытный в мире хлеб, что я приготовила. |
It may be ugly and not look nice, but I think it will be the most filling bread to someone. |
Он может быть гадким и некрасивым, но думаю, для кого-то это будет самый сытный хлеб. |
That's why it's the most amusing bread! |
Вот поэтому это самый изумительный хлеб. |