Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Самый

Примеры в контексте "Most - Самый"

Примеры: Most - Самый
But if so, it is the most complicated code I've ever seen. Если это так, то это самый сложный код Я когда-либо видел.
I will go so far as to say that you are my most valuable writer. Я даже скажу, что ты мой самый ценный автор.
Christmas is the most sacred festival of all. Рождество - самый священный праздник для всех.
And in the end, it was these ever-changing savannahs that produced the most adaptable species of all, ourselves. В конце концов, именно эти постоянно меняющиеся саванны и породили самый приспосабливаемый вид изо всех - нас самих.
MAGUIRE: It's the most spectacular mountain scenery I've seen. Это самый потрясающий горный ландшафт, который я только видел.
Lee, probably the most unique voice I have on my team. У Ли, наверное, самый уникальный голос в моей в команде.
You know, Lenny, I think you're the most honest man in this town. Ты знаешь, Ленни, по-моему, ты - самый честный человек в этом городе.
The world's most famous detective with his friend Dr. Watson. Самый известный в мире детектив со своим другом, д-ром Ватсоном.
If that's your most reliable source of information, then you might as well go. Если это твой самый надёжный источник информации, тогда можешь идти.
So it wasn't the most eloquent of conversations. Это был не самый красноречивый разговор.
Shredder's the most notorious criminal this city has ever seen. Шреддер - самый опасный злодей в истории.
Smell is the most powerful evokerater of memory. Запах - это самый сильный... пробуждальщик памяти.
That is the most pessimistic way{to think}... Это самый пессимистичный настрой, так думать...
And I am your most loyal foot soldier... or... shoveler. И я ваш самый преданный боец или... работник с лопатой.
It's the most personal one you can make. Самый личный из всех, которые могут быть.
It was like your most earth-shattering moment. Это же был самый важный случай.
And his PA is coming, Father Jessup, the most sarcastic priest in Ireland. Плюс приедет его правая рука отец Джессап, самый саркастичный священник Ирландии.
Might be the most many-sided person you ever met. Может я самый разносторонний человек, которого ты когда-либо видела.
That was the most perfect perfect first kiss. Это был самый идеальный первый поцелуй.
There she is, the most hijacked plane in history. А вот и он: самый угоняемый самолет в истории.
It is the most famous psychiatrist in Paris. Он самый известный психиатр в Париже.
Karen is, not surprisingly, one of the most popular performers. Карин, как и ожидалось - одна из самый популярных участников.
Aden is the most promising of my novitiates. Он самый многообещающий из моих учеников.
And you need the fourth factor, which perhaps is the most important factor. И ещё необходим четвертый фактор, возможно, самый важный.
Well, maybe I'm not the most objective person. Ну, может быть, я не самый объективный человек.