| But if so, it is the most complicated code I've ever seen. | Если это так, то это самый сложный код Я когда-либо видел. |
| I will go so far as to say that you are my most valuable writer. | Я даже скажу, что ты мой самый ценный автор. |
| Christmas is the most sacred festival of all. | Рождество - самый священный праздник для всех. |
| And in the end, it was these ever-changing savannahs that produced the most adaptable species of all, ourselves. | В конце концов, именно эти постоянно меняющиеся саванны и породили самый приспосабливаемый вид изо всех - нас самих. |
| MAGUIRE: It's the most spectacular mountain scenery I've seen. | Это самый потрясающий горный ландшафт, который я только видел. |
| Lee, probably the most unique voice I have on my team. | У Ли, наверное, самый уникальный голос в моей в команде. |
| You know, Lenny, I think you're the most honest man in this town. | Ты знаешь, Ленни, по-моему, ты - самый честный человек в этом городе. |
| The world's most famous detective with his friend Dr. Watson. | Самый известный в мире детектив со своим другом, д-ром Ватсоном. |
| If that's your most reliable source of information, then you might as well go. | Если это твой самый надёжный источник информации, тогда можешь идти. |
| So it wasn't the most eloquent of conversations. | Это был не самый красноречивый разговор. |
| Shredder's the most notorious criminal this city has ever seen. | Шреддер - самый опасный злодей в истории. |
| Smell is the most powerful evokerater of memory. | Запах - это самый сильный... пробуждальщик памяти. |
| That is the most pessimistic way{to think}... | Это самый пессимистичный настрой, так думать... |
| And I am your most loyal foot soldier... or... shoveler. | И я ваш самый преданный боец или... работник с лопатой. |
| It's the most personal one you can make. | Самый личный из всех, которые могут быть. |
| It was like your most earth-shattering moment. | Это же был самый важный случай. |
| And his PA is coming, Father Jessup, the most sarcastic priest in Ireland. | Плюс приедет его правая рука отец Джессап, самый саркастичный священник Ирландии. |
| Might be the most many-sided person you ever met. | Может я самый разносторонний человек, которого ты когда-либо видела. |
| That was the most perfect perfect first kiss. | Это был самый идеальный первый поцелуй. |
| There she is, the most hijacked plane in history. | А вот и он: самый угоняемый самолет в истории. |
| It is the most famous psychiatrist in Paris. | Он самый известный психиатр в Париже. |
| Karen is, not surprisingly, one of the most popular performers. | Карин, как и ожидалось - одна из самый популярных участников. |
| Aden is the most promising of my novitiates. | Он самый многообещающий из моих учеников. |
| And you need the fourth factor, which perhaps is the most important factor. | И ещё необходим четвертый фактор, возможно, самый важный. |
| Well, maybe I'm not the most objective person. | Ну, может быть, я не самый объективный человек. |