| The most violent explosion there has ever been bought everything into existence. | Самый сильный взрыв что когда-либо происходил за время существования. | 
| The most wanted man according to human authorities. | Самый разыскиваемый негодяй, по версии ваших властей. | 
| I think it's the most beautiful thing given to me to experience. | Я думаю, что это мой самый прекрасный опыт. | 
| Of course we have our most luxurious room available. | Разумеется, свободен наш самый роскошный номер. | 
| He's like the world's most precise surgeon and Ronaldo rolled into one. | Он будто самый точный хирург и Рональдо в одном флаконе. | 
| Sending those men in was the most courageous thing you ever did in your life. | Да отправив тех парней, вы совершили самый храбрый поступок всей своей жизни. | 
| Elliot's about to have the most romantic birthday dinner ever. | У Эллиота будет самый романтичный ужин в день рождения. | 
| Pan is the most treacherous villain I've ever faced. | Пэн - самый подлый злодей, который мне только встречался. | 
| You gave them the book, the most valuable thing we had. | Ты отдала им книгу, наш самый ценный ресурс. | 
| This is the most discerning connoisseur in the world. | Она самый разборчивый знаток в мире. | 
| Edward's our most eligible bachelor. | Наш Эдвард - самый желанный холостяк. | 
| I am most unworthy of such a task. | Господин, я самый недостойный для такого дела. | 
| You are his prettiest, most ravishing feat. | Вы - его самый прекрасный трюк. | 
| The most worthless person in the world is someone who cannot keep a promise to oneself. | Самый ничтожный человек в этом мире тот, кто не может выполнить обещание данное себе. | 
| And he must have spent months on literally the most boring tree house in the world. | А он наверное ухлопал несколько месяцев на буквально самый скучный в мире домик на дереве. | 
| Santa's the most caring man in the world. | Санта - самый заботливый человек на свете. | 
| Far and away the most expensive shot of the movie, but it was "intregral" to the story. | Несомненно, самый дорогой кадр фильма, но это была "неотъемлемая" часть истории. | 
| The most valued stone is the red diamond from the Argyle Mines, so very rare. | Самый дорогой камень - красный алмаз из рудника "Аргайл", очень редкий. | 
| I've always thoughtthe maternal instinct is one ofnature's most amazing gifts. | Я всегда считала, что материнский инстинкт, это самый удивительный подарок природы. | 
| If the CIA's got something the director's not the most effective vessel for communicating it. | Если у ЦРУ есть что-то, глава не всегда самый лучший сосуд для передачи. | 
| We have a vacant seat in the Fifth District, and you're our most viable candidate. | У нас есть вакансия в пятом округе и вы самый видный кандидат. | 
| I may not be a religious person, but I think the crucifixion is the most significant moment. | Я, конечно, не религиозный человек, но мне кажется, что распятие- это самый значимый момент. | 
| What matters is that we've all been given the most precious gift life offers. | Важно то, что мы получили самый ценный дар, который может предложить жизнь. | 
| It's been the most wonderful experience I've ever had. | Это самый прекрасный опыт в моей жизни. | 
| Only the most kind, dynamic, spiritual man I know. | Самый добрый, активный, душевный человек которого я знаю. |