Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Самый

Примеры в контексте "Most - Самый"

Примеры: Most - Самый
Well, this is the most luxurious interrogation I have ever had. Ну, я должен заметить, что это самый роскошный из допросов, на котором я когда-либо был.
This is the most frightening moment in the life of a human being. Это самый страшный момент за всю вашу жизнь.
Even the most nutritious vegetable can turn into Vietnam. Даже самый питательный овощ может превратиться во Вьетнам.
You know, Doctor, you're quite the most infuriating man I've ever met. Знаешь, Доктор, ты самый возмутительный человек, которого я когда-либо встречала.
My hubby designed the most beautiful little house. Мой муж спроектировал самый лучший домик на свете.
The most lonely of all, lost and forgotten. Самый одинокий из всех, потерянный и забытый.
But first, the most important lesson of all - How to ride the subway. Но для начала - самый важный урок из всех - как ездить на метро.
If they got together, they would make the most beautiful super baby. Если они будут вместе, у них будет самый красивый супер-ребёнок.
Thank you for celebrating the most ultimate triumph of my life. Спасибо за то, что празднуете самый большой триумф в моей жизни.
Topa Inca requires the most demanding of the rituals. Топа Инка проводит самый сложный ритуал.
I'm the most fun, I'm rich and I'm always in trouble. Я самый весёлый, богатый и у меня всегда неприятности.
The most dangerous part of a treasure hunt is after you find it. Самый опасный этап охоты за сокровищами начинается, после того как вы его найдете.
Entering her is like walking into the most wonderful candy store in the world. Войти в неё - словно забрести в самый чудесный магазин сладостей на свете.
It's not exactly your most attractive look. И это не самый привлекательный твой образ.
This is the most loving thing we could possibly do. Это самый верный поступок, который мы можем совершить.
It's the most famed and revered monastery in Valencia. Это самый известный и уважаемый монастырь в Валенсии.
You have my permission to make the most romantic of meals tonight for you and my hand maiden. Разрешаю тебе устроить сегодня самый романтический ужин для себя и моей служанки.
I think you're the most wonderful... Я думаю, ты самый замечательный...
Prepare yourselves, ladies and gentlemen, for the most dangerous and spectacular act you have ever seen. Приготовьтесь, дамы и господа, самый опасный и захватывающий номер, который вы когда-либо видели.
No, you seem like the sweetest... most wonderful person I've ever met. Нет, ты - милый и самый замечательный человек в моей жизни.
You are the most kind, wonderful man. Ты - самый добрый, прекрасный мужчина.
It's our most primitive sense. Это наш самый примитивный орган чувств.
If that's not the most woeful bit of puffy-fishery I ever did see. Самый печальный иглобрюх, которого я когда-либо видел.
The most handsome boy in the school with those beautiful eyes. Самый красивый парень в школе с такими красивыми глазами.
I say most expedient path would be to let 'em both go. Я думаю, самый подходящий выход - отпустить их обоих.