Well, this is the most luxurious interrogation I have ever had. |
Ну, я должен заметить, что это самый роскошный из допросов, на котором я когда-либо был. |
This is the most frightening moment in the life of a human being. |
Это самый страшный момент за всю вашу жизнь. |
Even the most nutritious vegetable can turn into Vietnam. |
Даже самый питательный овощ может превратиться во Вьетнам. |
You know, Doctor, you're quite the most infuriating man I've ever met. |
Знаешь, Доктор, ты самый возмутительный человек, которого я когда-либо встречала. |
My hubby designed the most beautiful little house. |
Мой муж спроектировал самый лучший домик на свете. |
The most lonely of all, lost and forgotten. |
Самый одинокий из всех, потерянный и забытый. |
But first, the most important lesson of all - How to ride the subway. |
Но для начала - самый важный урок из всех - как ездить на метро. |
If they got together, they would make the most beautiful super baby. |
Если они будут вместе, у них будет самый красивый супер-ребёнок. |
Thank you for celebrating the most ultimate triumph of my life. |
Спасибо за то, что празднуете самый большой триумф в моей жизни. |
Topa Inca requires the most demanding of the rituals. |
Топа Инка проводит самый сложный ритуал. |
I'm the most fun, I'm rich and I'm always in trouble. |
Я самый весёлый, богатый и у меня всегда неприятности. |
The most dangerous part of a treasure hunt is after you find it. |
Самый опасный этап охоты за сокровищами начинается, после того как вы его найдете. |
Entering her is like walking into the most wonderful candy store in the world. |
Войти в неё - словно забрести в самый чудесный магазин сладостей на свете. |
It's not exactly your most attractive look. |
И это не самый привлекательный твой образ. |
This is the most loving thing we could possibly do. |
Это самый верный поступок, который мы можем совершить. |
It's the most famed and revered monastery in Valencia. |
Это самый известный и уважаемый монастырь в Валенсии. |
You have my permission to make the most romantic of meals tonight for you and my hand maiden. |
Разрешаю тебе устроить сегодня самый романтический ужин для себя и моей служанки. |
I think you're the most wonderful... |
Я думаю, ты самый замечательный... |
Prepare yourselves, ladies and gentlemen, for the most dangerous and spectacular act you have ever seen. |
Приготовьтесь, дамы и господа, самый опасный и захватывающий номер, который вы когда-либо видели. |
No, you seem like the sweetest... most wonderful person I've ever met. |
Нет, ты - милый и самый замечательный человек в моей жизни. |
You are the most kind, wonderful man. |
Ты - самый добрый, прекрасный мужчина. |
It's our most primitive sense. |
Это наш самый примитивный орган чувств. |
If that's not the most woeful bit of puffy-fishery I ever did see. |
Самый печальный иглобрюх, которого я когда-либо видел. |
The most handsome boy in the school with those beautiful eyes. |
Самый красивый парень в школе с такими красивыми глазами. |
I say most expedient path would be to let 'em both go. |
Я думаю, самый подходящий выход - отпустить их обоих. |