Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Might - Будет"

Примеры: Might - Будет
NERO: You might have 20 to life. У тебя будет лет 20, а то и вся жизнь.
Well, I just thought you might like to see some of your friends. Я подумала, что тебе будет приятно увидеть старых друзей.
Well, Molly thinks I might benefit from talking to somebody about my relationship with my mom. Ну, Молли думает что будет лучше, если я поговорю с кем-то о моих отношениях с матерью.
This just might work out for the best. Это будет работать как лучший вариант.
Well, arresting him might not be so easy. Арестовать его будет не так-то просто.
It might help us to enlist another asset with military experience to help track them down. Нам будет полезно привлечь еще кого-то с военным прошлым, чтобы мы могли их выследить.
I thought it might please you if we had some time alone. Я думала, что тебе будет приятно немного побыть со мной вдвоем.
This patch job I did might not hold. Эта повязка долго держаться не будет.
A person like that might not even try. Такой даже и пробовать не будет.
But it might cost you something. Но это будет стоить тебе кое-чего.
He said that he might work late. Он сказал, что будет работать допоздна.
I'm afraid that might not be enough. Боюсь, что этого будет недостаточно.
Surely someone with your experience would know That taking these drugs together might kill him. Конечно, кто-то с опытом будет знать что эти препараты вместе могут убить его.
You thought that having a different person read to him might entertain him. Вы подумали, что если посторонний человек будет ему читать,... это хоть немного его развлечет.
I was terrified I might find your cell empty. Я боялся, что твоя камера будет пуста.
If I might ask the court's indulgence... Если мне будет позволено просить о снисхождении суда...
We might get a big storm, some rain, but the hurricane can't reach us here. Может, будет сильный ветер, дождь, но ураган нас здесь не достанет.
If it doesn't think we're a might not attack. Если оно не будет считать нас угрозой... возможно, оно не нападет.
Agent Prentiss will be conducting cognitive interviews to see what the survivors might remember. Агент Прентисс будет проводить когнитивные интервью, чтобы узнать, что помнят выжившие.
As it should be calm, I thought we might work on some new battle techniques. Она будет спокойной и мы можем потренировать новую технику боя.
If their dad finds out, he might go into a rage. Если их папа узнает, он будет в бешенстве.
Except... sometimes... you might have to drive a bit faster. Просто... иногда... нужно будет ехать немного быстрей.
A-and I still might have to sign it, but... Мне её только надо будет подписать...
Because if they grow too big in here, they might not transplant well. Потому что, если они слишком вырастут, их будет трудно пересадить.
It might make it easier to keep an eye on her. Так будет легче за ней следить.