| NERO: You might have 20 to life. | У тебя будет лет 20, а то и вся жизнь. |
| Well, I just thought you might like to see some of your friends. | Я подумала, что тебе будет приятно увидеть старых друзей. |
| Well, Molly thinks I might benefit from talking to somebody about my relationship with my mom. | Ну, Молли думает что будет лучше, если я поговорю с кем-то о моих отношениях с матерью. |
| This just might work out for the best. | Это будет работать как лучший вариант. |
| Well, arresting him might not be so easy. | Арестовать его будет не так-то просто. |
| It might help us to enlist another asset with military experience to help track them down. | Нам будет полезно привлечь еще кого-то с военным прошлым, чтобы мы могли их выследить. |
| I thought it might please you if we had some time alone. | Я думала, что тебе будет приятно немного побыть со мной вдвоем. |
| This patch job I did might not hold. | Эта повязка долго держаться не будет. |
| A person like that might not even try. | Такой даже и пробовать не будет. |
| But it might cost you something. | Но это будет стоить тебе кое-чего. |
| He said that he might work late. | Он сказал, что будет работать допоздна. |
| I'm afraid that might not be enough. | Боюсь, что этого будет недостаточно. |
| Surely someone with your experience would know That taking these drugs together might kill him. | Конечно, кто-то с опытом будет знать что эти препараты вместе могут убить его. |
| You thought that having a different person read to him might entertain him. | Вы подумали, что если посторонний человек будет ему читать,... это хоть немного его развлечет. |
| I was terrified I might find your cell empty. | Я боялся, что твоя камера будет пуста. |
| If I might ask the court's indulgence... | Если мне будет позволено просить о снисхождении суда... |
| We might get a big storm, some rain, but the hurricane can't reach us here. | Может, будет сильный ветер, дождь, но ураган нас здесь не достанет. |
| If it doesn't think we're a might not attack. | Если оно не будет считать нас угрозой... возможно, оно не нападет. |
| Agent Prentiss will be conducting cognitive interviews to see what the survivors might remember. | Агент Прентисс будет проводить когнитивные интервью, чтобы узнать, что помнят выжившие. |
| As it should be calm, I thought we might work on some new battle techniques. | Она будет спокойной и мы можем потренировать новую технику боя. |
| If their dad finds out, he might go into a rage. | Если их папа узнает, он будет в бешенстве. |
| Except... sometimes... you might have to drive a bit faster. | Просто... иногда... нужно будет ехать немного быстрей. |
| A-and I still might have to sign it, but... | Мне её только надо будет подписать... |
| Because if they grow too big in here, they might not transplant well. | Потому что, если они слишком вырастут, их будет трудно пересадить. |
| It might make it easier to keep an eye on her. | Так будет легче за ней следить. |