NERO: You might have 20 to life. |
У тебя будет лет 20, а то и вся жизнь. |
Well, I just thought you might like to see some of your friends. |
Я подумала, что тебе будет приятно увидеть старых друзей. |
Well, Molly thinks I might benefit from talking to somebody about my relationship with my mom. |
Ну, Молли думает что будет лучше, если я поговорю с кем-то о моих отношениях с матерью. |
This just might work out for the best. |
Это будет работать как лучший вариант. |
Well, arresting him might not be so easy. |
Арестовать его будет не так-то просто. |
It might help us to enlist another asset with military experience to help track them down. |
Нам будет полезно привлечь еще кого-то с военным прошлым, чтобы мы могли их выследить. |
I thought it might please you if we had some time alone. |
Я думала, что тебе будет приятно немного побыть со мной вдвоем. |
This patch job I did might not hold. |
Эта повязка долго держаться не будет. |
A person like that might not even try. |
Такой даже и пробовать не будет. |
But it might cost you something. |
Но это будет стоить тебе кое-чего. |
He said that he might work late. |
Он сказал, что будет работать допоздна. |
I'm afraid that might not be enough. |
Боюсь, что этого будет недостаточно. |
Surely someone with your experience would know That taking these drugs together might kill him. |
Конечно, кто-то с опытом будет знать что эти препараты вместе могут убить его. |
You thought that having a different person read to him might entertain him. |
Вы подумали, что если посторонний человек будет ему читать,... это хоть немного его развлечет. |
I was terrified I might find your cell empty. |
Я боялся, что твоя камера будет пуста. |
If I might ask the court's indulgence... |
Если мне будет позволено просить о снисхождении суда... |
We might get a big storm, some rain, but the hurricane can't reach us here. |
Может, будет сильный ветер, дождь, но ураган нас здесь не достанет. |
If it doesn't think we're a might not attack. |
Если оно не будет считать нас угрозой... возможно, оно не нападет. |
Agent Prentiss will be conducting cognitive interviews to see what the survivors might remember. |
Агент Прентисс будет проводить когнитивные интервью, чтобы узнать, что помнят выжившие. |
As it should be calm, I thought we might work on some new battle techniques. |
Она будет спокойной и мы можем потренировать новую технику боя. |
If their dad finds out, he might go into a rage. |
Если их папа узнает, он будет в бешенстве. |
Except... sometimes... you might have to drive a bit faster. |
Просто... иногда... нужно будет ехать немного быстрей. |
A-and I still might have to sign it, but... |
Мне её только надо будет подписать... |
Because if they grow too big in here, they might not transplant well. |
Потому что, если они слишком вырастут, их будет трудно пересадить. |
It might make it easier to keep an eye on her. |
Так будет легче за ней следить. |