| Then your wife might not be so happy to find these panties in your truck. | Значит твоя жена будет не очень счастлива, обнаружив Это белье в твоем грузовике. |
| Something that might speak for him. | Что-то что будет говорить вместо него. |
| I thought you might like to know you got a fighter out there not talking to another manager. | Я просто подумал, что тебе будет интересно узнать, что твой боец отказывается говорить с другим менеджером. |
| I think you might find it interesting. | Мне кажется, вам будет интересно. |
| And she might even be the more exciting one. | И она будет ещё и более волнующей. |
| But things may have been uncovered that even he might struggle to forgive. | Но могут раскрыться такие вещи, что даже ему будет сложно меня простить. |
| I might not be here tomorrow, that's for sure. | Завтра меня здесь точно не будет. |
| Thought you might like to keep a dream journal. | Мне кажется, тебе будет полезно записывать свои мечты. |
| Well, today might not be much better. | Ну, сегодняшний день не будет лучше. |
| If their plan at headquarters is approved, there might not be another time. | Если их план в штабе утверждён, может быть не будет другого раза. |
| But if it doesn't go down, that leg might have to come off. | Но если она не уменьшится, то эту ногу нужно будет отрезать. |
| I thought it might have been. | Я думал, что так и будет. |
| ~ And I might have better balance than you, given your size. | И, возможно, у меня будет лучше с балансом, чем у вас, имея в виду ваше строение. |
| You know, if he continues that way, he might show behavioral disorders. | Знаете, если так и будет продолжаться, у него могут проявляться поведенческие нарушения. |
| I thought it might make you feel more comfortable. | Я подумал, что так тебе будет комфортней. |
| We might not be able to figure out how to avoid this accident. | Капитан, возможно мы и не сможем понять, как избежать инцидента, пока не будет поздно. |
| He might actually be okay with that. | Он, возможно, даже не будет возражать. |
| The person she's supposed to become... might never exist now. | Тот человек, кем она дожна была стать... может теперь не будет существовать. |
| Next time I see you, I just might have his address. | Когда мы увидимся в следующий раз, возможно, у меня будет его адрес. |
| It might feel a little sensitive here and there, so put your hand up if you want me to stop. | Возможно будет слишком чувствительно, так что поднимите руку если хотите чтобы я остановился. |
| I was worried you might find it hard, you know, coming here. | Я переживал, что тебе будет трудно приехать сюда. |
| I hear we might share a grandchild someday. | Я слышала, однажды у нас с вами будет общий внук. |
| Just thought you might get lonely. | Просто подумал, тебе будет одиноко. |
| He thought he might have a chance at your friend, Madison. | Он думал, что у него будет шанс с твоей подругой, Мэдисон. |
| It might just help if you put that down... | Будет лучше, если ты опустишь это... |