| And since the replacement tutor will only be a temporary measure, I thought I might approach the governors. | Так как замещение здесь будет лишь временной мерой, я подумала, что могла бы обратиться к властям. |
| Where we might have a nightcap. | А там можно будет выпить ещё по бокалу. |
| I might've known it would be red. | Я так и знала, что оно будет красным. |
| I might have to go and see her with Eric. | Возможно, мне с Эриком надо будет ее навестить. |
| We might go to Bailleul for 2 days. | Возможно, нам надо будет съездить в Байель на два дня. |
| Captain, I thought you might find this interesting. | Капитан, думаю, вам это будет интересно. |
| That might not be easy should Parmen die. | Это будет нелегко, если Пармен затем умрет. |
| I was hoping you might make time to read it. | Надеялась, у вас будет время его прочесть. |
| With a little luck, you just might make the team. | Немного удачи- и у тебя будет целая команда. |
| I mean, it might never happen again. | Возможно, с ним будет покончено. |
| Well, that might look like I hadn't done my job. | Будет казаться, что я плохо справляюсь с работой. |
| I'm just saying it might not be a walk in the park. | Я лишь говорю, что это будет не просто. |
| I was afraid it might mean something serious. | Я боялась, что будет что-то серьёзное. |
| But maybe it might help you. | Но... Может, будет легче тебе. |
| This might just be a quicker process if I did it alone. | Но будет гораздо быстрее, если я сделаю это один. |
| Guy like you might stick out. | Парень, как ты, будет маячить. |
| They might sound better coming from you. | Но будет лучше, если их выскажешь ты. |
| Dinah, if the conversation should lag, you might tell Tracy about your dream. | Дайна, если беседа не будет клеиться, расскажи Трейси свой сон. |
| They won't know what might happen next. | Не будет знать, чего ожидать еще. |
| He won't listen, but his men might. | Он не будет слушать, но его люди могут. |
| Perhaps some of them might think that way. | Может, кто-то и будет так думать. |
| She might not end up well with her husband. | Возможно она не будет жить хорошо с мужем. |
| I might pop in there if there's time. | Я мог бы забежать туда, если будет время. |
| If we can get inside it, it might make it harder for them to track us. | Если мы уйдем в него, возможно им будет трудно выследить нас. |
| And then we might have to think about pairing him with another rider. | А потом можно будет подобрать ему нового наездника. |