Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Might - Будет"

Примеры: Might - Будет
I thought you might like to see how the game ends. Я подумал, что вам будет интересно взглянуть как закончиться игра.
We talked about what might happen if you came to claim him. Мы говорили о том, что будет, если вы приедете за ним.
If I can demonstrate that Arnold Smith went to Chicago, then we might have something worth discussing. Если я смогу доказать, что Арнольд Смит был в Чикаго тогда у нас будет нечто достойное обсуждения.
I was afraid this might happen. Я боялся, что так будет.
And I also thought Erin might appreciate it too. И, возможно, Эрин тоже будет благодарна.
Looks like you might have a bump. Похоже, у тебя будет шишка.
Look, the thing with the police car worked out but it might not have. Слушай, в этот раз с полицейской машиной получилось, но что будет в следующий.
I just knew how it might look. Я знала, как это будет выглядеть.
Now it looks like I might not get the chance. А теперь, похоже, у меня не будет шанса.
Some might laugh at me, I know, just as they laughed at John Gurdon. Кое-кто будет смеяться надо мной, я знаю, как они смеялись над Джоном Гёрдоном.
You might get a kick off that earring. Сможешь поймать блик от сережки, будет забавно.
I thought I might lead with the death of Dior. Я думала главной темой будет смерть Диора.
She might like it if she has a little girl. Ей может пригодиться, если будет девочка.
If there's a chance, we might see each other again... Надеюсь, у нас будет шанс увидеться снова.
Listen, you know, I'm thinking we might just be better off being friends. Послушай, думаю будет лучше, если мы останемся просто друзьями.
I was thinking, actually, that I might keep the evening about me. Вообще-то я думал, что этот вечер будет целиком посвящен мне.
We don't know what you might do to stay out of jail. Мы не знаем что можно будет сделать, чтобы избежать тебе тюрьмы.
One might imagine that you'd find this business life rather dull. Можно было ожидать, что жизнь в бизнесе будет скучна для вас.
Thank You so long, we might hear. Спасибо на этом, возможно, будет что-то ещё.
I thought perhaps you might feel happier at home. Я думаю, что тебе, возможно, будет лучше дома.
I had hoped that your presence might inhibit him. Я надеялся, что ваше присутствие будет сдерживать его.
Your cooperation might make the difference between him being found guilty or set free. Возможно, от вашей помощи будет зависеть, признают ли его виновным или отпустят.
I think it might register more coming from you. Ей будет приятнее услышать это от тебя.
And I heard it-it might rain tomorrow. Но я слышал, завтра будет дождь.
It's starting to feel like that moment might not come. И теперь я чувствую, что этого момента не будет.