Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Might - Будет"

Примеры: Might - Будет
Information on the time frames within which the Tribunals might expect to complete their work would be provided in the context of the next annual budget submissions. Информация о сроках, в течение которых трибуналы могли бы завершить свою работу, будет предоставлена в контексте следующих годовых бюджетов.
Such a web site, if properly maintained and updated, would serve as a useful information source for donors and the general public, and might attract additional resources to supplement peacekeeping activities. При надлежащем техническом обслуживании и обновлении такой веб-сайт будет служить источником полезной информации для доноров и широкой общественности и может привлечь дополнительные ресурсы для поддержки миротворческой деятельности.
He was reluctant to agree to weekend negotiations since he might then find himself obliged in plenary meeting to oppose a consensus reached in his absence. Оратор не желает соглашаться с проведением переговоров в выходные дни, поскольку он может оказаться впоследствии в таком положении на пленарном заседании, когда он должен будет выступить против консенсуса, достигнутого в его отсутствие.
UNOPS informed the Board that the implementation of recommendation (a) above might not be completed until the 2005-2006 time frame. ЮНОПС информировало Комиссию о том, что рекомендация (а), упомянутая выше, возможно, не будет выполнена до 2005 - 2006 годов.
As soon as it had completed its consideration, it would submit the report to the Fifth Committee, with any comments it might have. После завершения этой работы он будет представлен Пятому комитету со всеми замечаниями, которые могут у него возникнуть.
If my bicycle is insured against theft, I might buy a cheaper lock for it, making it more likely that it will be stolen. Например, если мой велосипед застрахован от кражи, я могу купить более дешевый замок для него, увеличивая таким образом вероятность того, что он будет украден.
But if you are running X, you might have some more, since X needs the elevated access afforded by SUID. Но если у вас запущен Х-сервер, то в вашей системе их будет больше, так как Х нужны повышенные привелегии, которые могут быть предоставлены посредством SUID.
Shucks, I've been in the business sixteen years and sometimes dreamed I might get one of these. Пусть это будет, мне шестнадцать лет в этом бизнесе, и иногда мне снилось, что я могу получить один из них.
I thought you might like these. Возможно, тебе это будет интересно.
We can't recklessly step in and say something since it might just provide them an excuse. Нельзя поступить опрометчиво, иначе у них будет повод для оправдания.
Well, mixed-up or not, it sounds like it might just have a body count. Помесь или нет, похоже, трупов будет немерено.
The only thing that keeps me going is the thought that I might get a chance to see Phillip one more time. Единственная мысль, которая заставляет меня жить что у меня будет возможность еще раз увидеть Филлипа.
You thought it might have been weird, right? Ты думала, что это будет странно, не так ли?
I'm here to guess what the music might do a week, a month, a year from now. Я здесь, чтобы угадать, будет ли музыка играть год, месяц или всего неделю.
He will come at your weakest hour, when no one is around who might rescue you. Он застанет вас в момент слабости, когда поблизости не будет никого, кто мог бы вас спасти.
Who knows if this will ever come to pass, but that mayonnaise might lead to space travel is a connection Douglas Adams would be proud of. Кто знает, будет ли это когда-либо, но тот майонез мог бы привести к космическому путешествию и этой связью Дуглас Адамс мог бы гордиться.
In fact, she might not ever be ready for this so that's that. Возможно, она никогда не будет готова.
So you thought if you get rid of Lambert, you might still have a shot at the big money. И ты подумал, что если избавишься от Ламберта, то у тебя все еще будет шанс сорвать банк.
They said it might not be as symmetrical as it once had been, but symmetry isn't everything. Сказали, возможно оно будет не так симметрично как раньше, но симметрия это же не все.
A confrontational US approach toward China, moreover, would imply an additional destabilizing factor: Japan might become much bolder than necessary in its foreign policy. Конфронтационный подход США к Китаю, кроме того, будет означать дополнительный дестабилизирующий фактор: Япония может стать гораздо смелее, чем это необходимо, в своей внешней политике.
A miracle could occur: a new president could be elected in Athens next week, or Syriza might not win the next parliamentary election. Может произойти чудо: новый президент будет избран в Афинах на следующей неделе, или СИРИЗА может и не выиграть очередные парламентские выборы.
If my bicycle is insured against theft, I might buy a cheaper lock for it, making it more likely that it will be stolen. Например, если мой велосипед застрахован от кражи, я могу купить более дешевый замок для него, увеличивая таким образом вероятность того, что он будет украден.
One might think that Britons' aversion to the EU would be reflected in support for, and pride in, their national institutions. Можно было бы предположить, что неприятие англичанами ЕС будет отражено в поддержке и гордости за их национальные институты.
With its penchant for constant experimentation and improvement, one might even hope that China will draw lessons and apply them to all of its developing-country lending. С его склонностью к постоянному экспериментированию и улучшению, можно даже надеяться, что Китай будет извлекать уроки и применять их к его кредитованию в развивающихся странах.
Although some US officials remain skeptical about these capabilities, they appreciate that Congress might not ratify a START Treaty that included formal limitations on these options. Хотя некоторые американские чиновники продолжают скептически относиться к таким возможностям, они признают, что Конгресс может не ратифицировать Договор по СНВ, который будет включать формальные ограничения по этим возможностям.