Otherwise it might look like we're ganging up on him, but... |
Иначе это будет выглядеть, что мы объединились против него, но... |
Billy Joel's on, and he might cry or something. |
Билли Джо будет плакать или еще что-нибудь. |
If we organize the protesters, that might mean more. |
Если сможем организовать протестующих, это будет значить больше. |
I think it... it might have more impact coming from a sheriff. |
Я подумала, что это будет более действенным исходя от шерифа. |
She said "it might look good in the fun house," direct quote. |
Сказала: "Это будет хорошо смотреться в веселом домике", точная цитата. |
I have to warn you, this might hurt a little bit. |
Должна предупредить, будет немного больно. |
Killing David Palmer's son might get messy. |
Убить сына Дэвида Палмера будет хлопотно. |
She might hurt him and that would be terrible. |
Она может ранить его и это будет ужасно. |
If he believes it's in his own interest, he might. |
Если он будет считать, что это в его интересах, то скажет. |
That won't be necessary, but any information you might have... |
Может это не понадобится, но нам будет полезна любая информация... |
A girl you might like will be there. |
Там будет девушка, она вам понравится. |
And if he were to persevere, you might very well change your mind. |
И если он будет упорствовать, Вы можете и передумать. |
I might lay out what I need for the breakfast. |
Могла бы подготовить то, что будет нужно к завтраку. |
Someone who could keep you from making costly political mistakes that might jeopardize your career back home. |
Тот, кто будет помогать вам избегать серьёзных политических ошибок, которые могут навредить вашей карьере. |
Young lady, it might interest you to know that you're under arrest. |
Девушка, возможно, Вам будет интересно узнать, что Вы арестованы. |
But that's not resolved! - Anthony might move in, so... |
Но это пока еще не решено, может, с нами будет жить Энтони, так что... |
If you cleaned your car, it might make you feel better. |
Если вы приберётесь, возможно, будет легче. |
If the weather is fine, you might care to walk it. |
Если погода будет хорошей, Вы сможете прогуляться. |
I suppose this colour might look nice on me after all. |
Наверное этот цвет всё-таки будет хорошо на мне смотреться. |
We're having someone who might make a dinner companion for you. |
Да. У нас будет человек, который может стать твоим компаньоном на ужине. |
I thought if I knew you a bit better, it might make more sense. |
Я подумала, что если получше тебя узнаю, будет как-то правильнее. |
So you might have been wondering how in the world did we get this approved by the federal government. |
Возможно, вам будет интересно узнать, как вообще мы смогли утвердить этот проект у федерального правительства. |
It so happens I might have another cellar soon. |
Так выходит, что скоро у меня будет ещё одно помещение. |
If they were to fall into the hands of our enemies... it might prove embarrassing. |
Если они попадут в руки врагов... Будет весьма неловко. |
He might not get another chance to see one. |
Вряд ли у него будет еще один шанс. |