| I think we might know who her opponent is. | Думаю, мы знаем, кто будет ее оппонентом. |
| Wait. Ice cream might ruin Lily's dinner. | Из-за мороженого Лили не будет нормально ужинать. |
| And the director said I might even get a trailer. | И режиссёр сказал, что у меня, возможно, даже трейлер будет. |
| Y-You might have a couple weird ones. | Возможно, там будет парочка странных сообщений. |
| I might have something for you. | Возможно у меня будет кое-что для вас. |
| I'm thinking some passing glances might do the trick. | Думаю, беглого взгляда будет достаточно. |
| It might cost you a little more. | Это будет стоить Вам немного больше. |
| If we walk slower, it might not hurt so much. | Если мы пойдём медленнее, будет не так больно. |
| She betrayed Antony so that she might live. | Она предала Антония и будет жить. |
| Then we might have the labour force we need after all. | Тогда у нас будет рабочая сила, в которой мы нуждаемся. |
| He just thought a familiar face might make you feel a little more comfortable. | Он всего лишь посчитал, что знакомое лицо будет для вас немного привычнее. |
| And he might've anyway, baby or not. | И ему будет все равно, ребенок или нет. |
| With a bit of luck, we might get some offers. | Глядишь, повезет - и у нас будет несколько предложений. |
| Apologize to her and she might sing tomorrow. | Извинись перед ней, и она будет завтра петь. |
| I think he might have a hard time showing up at the public library at noon on a Thursday. | Думаю, ему будет затруднительно прийти в публичную библиотеку в четверг днем. |
| It would be just my version of what might have happened. | Это будет лишь моей версией того, что могло произойти. |
| It might help you if you close your eyes. | Возможно будет легче, если вы закроете глаза. |
| He might think that that debt transfers with the diamonds. | Он наверное решил, что долг будет выплачиваться алмазами. |
| It might work out better, that's all. | Возможно, это будет к лучшему. |
| Whatever he might say about the incident involving officer Brasher will be discounted. | Чтобы он не сказал об инциденте с участием офицера Брашер, это будет проигнорировано. |
| There's a rumor afloat that roger daltrey might show. | Ходят слухи, что там будет даже Роджер Дальтрей. |
| He might've been thinking about it, but said something like... Tomorrow is another day... | Наверно, подумал что-то вроде "Завтра будет новый день". |
| And I might have ovheard them talking about a place that they'd be partying. | И я мог подслушать их разговор о месте, где у них будет вечеринка. |
| It might not be a boy. | Может, у нас будет девочка. |
| 'Cause I might have a houseguest. | Потому что, возможно у меня будет гость. |