I mean, I'm sorry I can't be of more help, but if he comes back and you're on the phone, it might make things more awkward. |
Извини, больше ничем помочь не могу, но если он вернется и увидит, что ты разговариваешь по телефону, будет еще хуже. |
I always imagined, you know, I thought that we might have a child or two, you know. |
Я всегда представлял, как у нас пара детей будет. |
Maybe I'd like to see the planet Where I might have to raise our child. |
А если я хочу увидеть планету, где будет расти наш ребенок? |
And now I'm hearing Tasha might have to testify. |
А теперь еще и Таша показания давать будет? |
It might get messy, and there will be no parade at the end, but you will have done right by everyone. |
Это будет не просто, в конце не жди парада, но так будет правильней для всех. |
But if we went with this, or some configuration of it, we might have a little more of this. |
Но если мы станем есть вот это или подобные комбинации, то у нас будет больше вот этого. |
but seeing as our Danny's just come out it might not be wise. |
но поскольку наш Дэнни только что вышел, это будет не очень-то умно. |
I figure when we get out there and get work and maybe get us a piece of growing land near water, it might not be so bad at that. |
Быть может, когда доберемся до места - найдем работу. А может, и кусок хорошей земли у воды, все будет не так уж и плохо. |
You might find this hard to believe, but - |
Возможно тебе будет тяжело в это поверить, но |
He told me that he thinks you're a very good person, and he would be honored to participate in anything that might liberate you. |
Он сказал мне, что думает, что вы хороший человек, и что для него будет честью принять участие в вашем освобождении. |
"One twig might bend... but the bundle will always remain strong." |
"Одна соломинка может сломаться, но сноп всегда будет крепким". |
Then what else might you be able to make... if you just believe hard enough? |
Тогда что ещё можно будет создать, ...если достаточно сильно верить? |
If we can monitor her behavior, the frequency of her blackouts, where she goes, what she does, we might gain more insight into what's actually happening. |
Если мы сможем следить за ее поведением... частотой провалов, куда она пойдет и что будет делать, возможно, больше узнаем о происходящем. |
Someone who can whisper in your ear who could warn you about governmental policies you might bump into. |
Тот, кто будет нашёптывать вам на ушко, кто будет предупреждать вас, на какие политические грабли вы можете наступить. |
Otherwise, I find myself thinking that we might both be better off moving on with our lives separately. |
"В противном случае, боюсь, я вынуждена буду признать, что лучше нам будет разойтись и жить каждому своей жизнью." |
If I might, could I ask for a brief recess? |
Не будет ли мне позволено попросить перерыв? |
I told him you might come, and he said that he'd love to see you again. |
Я сказала ему, что ты, возможно, придешь, и он ответил, что будет рад тебя увидеть. |
I'm sure you can buck with the best of 'em, but workplace, you're an intern, might seem inappropriate. |
Я уверен, ты кому угодно дашь фору, но мы на работе, ты интерн, это будет неуместно. |
Somebody might see me out here, and that'd be worse. |
Хуже будет, если меня кто-нибудь здесь увидит, |
in the hope the enclosed might one day hang in your drawing room. |
Надеюсь, однажды это будет висеть в вашей гостиной. |
I had a very traumatic childhood experience at a funeral, and I think if I go, I might have a panic attack. |
В детстве у меня был крайне травматичный опыт похорон, и я боюсь, если поеду туда, у меня будет приступ паники. |
I was worried just a touch That it might've been too much |
Я немного волновалась, что это будет чересчур. |
And let me be honest about something, if, first thing in the morning, I see your face pop on my phone, I might not answer it either. |
И позволь мне быть честным кое о чём, если первое, что я увижу утром будет твоё лицо, которое высветилось в моём телефоне, я тоже скорее всего не отвечу. |
It might feel like that, but it wouldn't be, Tawney. |
Возможно, так будет казаться, но это не так, Тони. |
It might make you look a little bad or make you look like you were more involved than you want to be. |
Ты будешь выглядеть немного хуже, или будет казаться, что ты принимал большее участие, чем хотел. |