Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Might - Будет"

Примеры: Might - Будет
I mean, I'm sorry I can't be of more help, but if he comes back and you're on the phone, it might make things more awkward. Извини, больше ничем помочь не могу, но если он вернется и увидит, что ты разговариваешь по телефону, будет еще хуже.
I always imagined, you know, I thought that we might have a child or two, you know. Я всегда представлял, как у нас пара детей будет.
Maybe I'd like to see the planet Where I might have to raise our child. А если я хочу увидеть планету, где будет расти наш ребенок?
And now I'm hearing Tasha might have to testify. А теперь еще и Таша показания давать будет?
It might get messy, and there will be no parade at the end, but you will have done right by everyone. Это будет не просто, в конце не жди парада, но так будет правильней для всех.
But if we went with this, or some configuration of it, we might have a little more of this. Но если мы станем есть вот это или подобные комбинации, то у нас будет больше вот этого.
but seeing as our Danny's just come out it might not be wise. но поскольку наш Дэнни только что вышел, это будет не очень-то умно.
I figure when we get out there and get work and maybe get us a piece of growing land near water, it might not be so bad at that. Быть может, когда доберемся до места - найдем работу. А может, и кусок хорошей земли у воды, все будет не так уж и плохо.
You might find this hard to believe, but - Возможно тебе будет тяжело в это поверить, но
He told me that he thinks you're a very good person, and he would be honored to participate in anything that might liberate you. Он сказал мне, что думает, что вы хороший человек, и что для него будет честью принять участие в вашем освобождении.
"One twig might bend... but the bundle will always remain strong." "Одна соломинка может сломаться, но сноп всегда будет крепким".
Then what else might you be able to make... if you just believe hard enough? Тогда что ещё можно будет создать, ...если достаточно сильно верить?
If we can monitor her behavior, the frequency of her blackouts, where she goes, what she does, we might gain more insight into what's actually happening. Если мы сможем следить за ее поведением... частотой провалов, куда она пойдет и что будет делать, возможно, больше узнаем о происходящем.
Someone who can whisper in your ear who could warn you about governmental policies you might bump into. Тот, кто будет нашёптывать вам на ушко, кто будет предупреждать вас, на какие политические грабли вы можете наступить.
Otherwise, I find myself thinking that we might both be better off moving on with our lives separately. "В противном случае, боюсь, я вынуждена буду признать, что лучше нам будет разойтись и жить каждому своей жизнью."
If I might, could I ask for a brief recess? Не будет ли мне позволено попросить перерыв?
I told him you might come, and he said that he'd love to see you again. Я сказала ему, что ты, возможно, придешь, и он ответил, что будет рад тебя увидеть.
I'm sure you can buck with the best of 'em, but workplace, you're an intern, might seem inappropriate. Я уверен, ты кому угодно дашь фору, но мы на работе, ты интерн, это будет неуместно.
Somebody might see me out here, and that'd be worse. Хуже будет, если меня кто-нибудь здесь увидит,
in the hope the enclosed might one day hang in your drawing room. Надеюсь, однажды это будет висеть в вашей гостиной.
I had a very traumatic childhood experience at a funeral, and I think if I go, I might have a panic attack. В детстве у меня был крайне травматичный опыт похорон, и я боюсь, если поеду туда, у меня будет приступ паники.
I was worried just a touch That it might've been too much Я немного волновалась, что это будет чересчур.
And let me be honest about something, if, first thing in the morning, I see your face pop on my phone, I might not answer it either. И позволь мне быть честным кое о чём, если первое, что я увижу утром будет твоё лицо, которое высветилось в моём телефоне, я тоже скорее всего не отвечу.
It might feel like that, but it wouldn't be, Tawney. Возможно, так будет казаться, но это не так, Тони.
It might make you look a little bad or make you look like you were more involved than you want to be. Ты будешь выглядеть немного хуже, или будет казаться, что ты принимал большее участие, чем хотел.