| It might make it a fair fight next time. | То в следующий раз драка будет на равных. |
| (Walter) Still, I'm afraid anything we might do could have devastating consequences. | Тем не менее, боюсь, что бы мы ни сделали, это будет иметь разрушительные последствия. |
| Although before we did anything might have been better than after. | Хотя пока мы ничего не сделали рано будет лучше чем поздно. |
| If this goes well, I might expand into limousines. | Если дела пойдут хорошо, можно будет расширить бизнес до лимузинов. |
| If you keep paying late, the interest might go up. | Если заплатишь позже, пенни будет еще больше. |
| We might have to stop there. | Значит, верхом будет сложно продраться. |
| I might have a job for you one day. | Может, у меня будет для тебя работа когда нибудь. |
| If we want answers, might help if she's not here. | Если мы хотим получить ответы, может помочь, если её здесь не будет. |
| I thought you might not be here. | Я думала, тебя не будет здесь. |
| It might get rough, but that can be fun. | Пусть будет трудно, зато весело. |
| But I think I might know someone who will be just as ineffective. | Но мне кажется, что я знаю кое-кого, кто будет таким же некомпетентным. |
| He might find that less distressing than talking to me. | С ней он не будет так стараться, как со мной. |
| Mr. Quinbury gave me to understand we might resolve this issue without troubling the police. | Мистер Куинбури дал мне понять, что данный вопрос будет решен без участия полиции. |
| Jabbar, we might not be there for the game. | Джаббар, возможно, нас не будет на игре. |
| Even with the considerable technological might of Cybercom, Gabriel will have the advantage here. | Даже имея значительную технологическую мощь Киберкома, у Гэбриела будет преимущество. |
| Curtis might like to know that. | Кертис будет рад узнать об этом. |
| He might not have a choice when we subpoena him. | А у него выбора не будет, если мы поставим его под присягу. |
| We... we might have something to learn here. | Этот просмотр будет полезен для всех. |
| Keep him hungry, we might have two days. | Его надо держать в жажде, тогда у нас будет пара дней. |
| I thought it might expedite things. | Я подумала, что так будет быстрее. |
| But it might not be for a few weeks. | Но, возможно, это будет не раньше, чем через несколько недель. |
| That might prove difficult seeing how it's the the end of the quarter and all. | Это будет тяжело поскольку сейчас конец четверти и всё такое. |
| Thought it might look good on me. | Хотел посмотреть, будет ли он мне к лицу. |
| And although Lore would still be feeding him negative emotions at least Data might listen to us. | И хотя Лор будет продолжать питать его негативными эмоциями по крайней мере Дейта может послушать нас. |
| Just start Googling and see if there is any hope out there that might also be true. | Просто начните гуглить и узнайте есть ли в этом хоть какая-то надежда, которая также будет правдивой. |