| I mean, it might not be so bad if I know you're out there. | В смысле, возможно, это будет не так уж и плохо, если я буду знать, что ты рядом. |
| When are two, the stronger imagination will overcome the weaker and we have no idea what might happen. | Если вас будет двое, сильное воображение перебьёт слабое и мы не представляем, что может случиться. |
| Nice smile just might do it. | Хорошей улыбки, наверное, будет достаточно. |
| Revisionism might turn into outright revanchism as the Kremlin seeks to counter-balance internal weakness with demonstrations of external strength. | Ревизионизм может превратиться в прямой реваншизм, так как Кремль будет стремится прикрыть внутреннюю слабость путем демонстрации внешней силы. |
| If Ukraine takes a step in that direction, it might not be a bad thing. | Если Украина предпримет шаг в этом направлении, то это возможно будет неплохо. |
| References to an "early date" or "long-term objective" might result in no progress for 30 years. | Использование таких слов, как «в кратчайшие сроки» или «долгосрочная цель» может привести к тому, что никакого прогресса не будет достигнуто в течение 30 лет. |
| You might fall ill from starving, but your mother will suffer the same. | От голода ты можешь заболеть, и твоя мама будет страдать точно так же. |
| Mrs. Bartlet might not be there. | И Миссис Бартлет возможно не будет. |
| I might have a hard time picking one. | Возможно, мой выбор будет непростым. |
| Then again, it might not be. | А может, и не будет. |
| If you don't move your head, it might work. | Если Вы не будете трясти головой она будет держаться. |
| Looks like this story might just have a second act. | Кажется, у этой истории будет второй акт. |
| I thought you might have been home. | Я думал, в такое время вас не будет дома. |
| Dr. Warren said it might help for you to talk to someone. | Доктор Уоррен сказала, что тебе будет полезно поговорить с кем-нибудь. |
| Nina, this might hurt a little, but bear with me. | Нина, будет немножко больно, но ты потерпи. |
| I've been thinking it might seem disrespectful to Uncle Ray if it were known I'd married Dwight in secret. | Я думала, что новость о тайной свадьбе с Дуайтом будет выглядеть неуважением к дяде Рэю. |
| So, if you send me there, I might get bored. | Так что, если вы отправите меня туда, мне будет скучно. |
| She might feel more comfortable with a sympathetic female. | Может ей будет легче поговорить с сочувствующей женщиной. |
| It might hurt, and maybe you'll feel different. | Может, будет больно, и, может, ты изменишься. |
| And that his attorney Will answer any further questions I might have. | И что его адвокат будет отвечать на вопросы, которые у меня возникнут. |
| He might get into an accident if he keeps that up... | Он может попасть в аварию, если будет так гонять... |
| If you can shave the horse hair off and get down to skin, you might see something. | Если выстричь у лошади волосы и посмотреть на кожу, может быть можно будет увидеть что-нибудь. |
| I might not get another chance. | Я думаю другого шанса не будет. |
| You go home. it might put you in danger. | Иди домой. что тебе будет грозить опасность. |
| I might have something sooner than later. | Возможно, у меня скоро кое-что будет. |