Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Might - Будет"

Примеры: Might - Будет
I mean, it might not be so bad if I know you're out there. В смысле, возможно, это будет не так уж и плохо, если я буду знать, что ты рядом.
When are two, the stronger imagination will overcome the weaker and we have no idea what might happen. Если вас будет двое, сильное воображение перебьёт слабое и мы не представляем, что может случиться.
Nice smile just might do it. Хорошей улыбки, наверное, будет достаточно.
Revisionism might turn into outright revanchism as the Kremlin seeks to counter-balance internal weakness with demonstrations of external strength. Ревизионизм может превратиться в прямой реваншизм, так как Кремль будет стремится прикрыть внутреннюю слабость путем демонстрации внешней силы.
If Ukraine takes a step in that direction, it might not be a bad thing. Если Украина предпримет шаг в этом направлении, то это возможно будет неплохо.
References to an "early date" or "long-term objective" might result in no progress for 30 years. Использование таких слов, как «в кратчайшие сроки» или «долгосрочная цель» может привести к тому, что никакого прогресса не будет достигнуто в течение 30 лет.
You might fall ill from starving, but your mother will suffer the same. От голода ты можешь заболеть, и твоя мама будет страдать точно так же.
Mrs. Bartlet might not be there. И Миссис Бартлет возможно не будет.
I might have a hard time picking one. Возможно, мой выбор будет непростым.
Then again, it might not be. А может, и не будет.
If you don't move your head, it might work. Если Вы не будете трясти головой она будет держаться.
Looks like this story might just have a second act. Кажется, у этой истории будет второй акт.
I thought you might have been home. Я думал, в такое время вас не будет дома.
Dr. Warren said it might help for you to talk to someone. Доктор Уоррен сказала, что тебе будет полезно поговорить с кем-нибудь.
Nina, this might hurt a little, but bear with me. Нина, будет немножко больно, но ты потерпи.
I've been thinking it might seem disrespectful to Uncle Ray if it were known I'd married Dwight in secret. Я думала, что новость о тайной свадьбе с Дуайтом будет выглядеть неуважением к дяде Рэю.
So, if you send me there, I might get bored. Так что, если вы отправите меня туда, мне будет скучно.
She might feel more comfortable with a sympathetic female. Может ей будет легче поговорить с сочувствующей женщиной.
It might hurt, and maybe you'll feel different. Может, будет больно, и, может, ты изменишься.
And that his attorney Will answer any further questions I might have. И что его адвокат будет отвечать на вопросы, которые у меня возникнут.
He might get into an accident if he keeps that up... Он может попасть в аварию, если будет так гонять...
If you can shave the horse hair off and get down to skin, you might see something. Если выстричь у лошади волосы и посмотреть на кожу, может быть можно будет увидеть что-нибудь.
I might not get another chance. Я думаю другого шанса не будет.
You go home. it might put you in danger. Иди домой. что тебе будет грозить опасность.
I might have something sooner than later. Возможно, у меня скоро кое-что будет.