| So I don't care if it might hurt my career. | И плевать, если это будет стоить моей карьеры. |
| Well, you might not have a choice. | Может, и выбора не будет. |
| I thought it might look cool. | Я думала, это будет смотреться клево. |
| I was hoping the day might get a bit less terrible. | Я надеялся, что день будет менее ужасным. |
| I mean, we both know there might not be a later. | Я имею в виду, что мы обе знаем, что может быть не будет больше возможности. |
| And we might launch a geriatric site as our third. | Возможно, третьим проектом будет сайт о старении. |
| You might also be interested in knowing that a mouse has about the same amount of genes. | Вам также наверное интересно будет узнать, что мышь имеет примерно такое же количество генов. |
| And I thought it might serve as a kind of permanent mnemonic device. | Я подумала, что он будет мне служить своего рода напоминающим устройством. |
| You can go next door but it might get cold. | Мы можем пройти туда, но, возможно, будет немного холодно. |
| Well, they might work just like regular brains but without you having to... | Может они будут работать как обычные мозги, но тебе не нужно будет... |
| Tonight might not be any different. | Сегодняшняя ночь ничем не будет отличаться. |
| What we're going to do might not have any impact. | То, что мы сделаем, возможно, не будет иметь никаких последствий. |
| We go out to dinner, we might never come back. | Тогда обратного пути уже не будет. |
| You know, someone else might not be so cooperative. | Вдруг, этот кто-то не будет так сговорчив. |
| I was afraid the doll might get drunk and embarrass me. | Побоялся, что надувная кукла напьется и мне за нее будет стыдно. |
| Wyatt started agonizing about how this movie might interfere with his job here next season. | Уайетт стал волноваться о том, как этот фильм будет мешать его работе в следующем сезоне. |
| And get changed... it might help. | И переоденься... так будет лучше. |
| And there is a possibility that he might resent you for it. | И есть вероятность, что он будет злиться на тебя за это. |
| I can't have anything brought up in court that might look... | Я не знаю, как это будет выглядеть в суде... |
| It might look better, the longer we're in here. | Будет выглядеть лучше, если мы здесь задержимся. |
| Go too far and you might not come back. | И если вовремя не остановиться, то дороги назад уже не будет. |
| I imagine we might have a full house tonight. | Мне кажется, сегодня у нас будет аншлаг. |
| It might look better coming from a club. | Запрос от клуба будет выглядеть солиднее. |
| And I thought you might like to know who you are. | И думаю, вам интересно будет узнать, кто вы такие. |
| It might not work, but it'd slow the process down. | Её могут не удовлетворить, но процесс лишения вас пособия будет замедлен. |