So you might have been wondering how in the world did we get this approved by the federal government. |
Возможно, вам будет интересно узнать, как вообще мы смогли утвердить этот проект у федерального правительства. |
I might become someone you'll miss when I'm not around. |
Может я стану той, о ком ты будешь скучать, когда меня не будет рядом. |
You might regret that when you find out where Boyle is today. |
Ты можешь пожалеть об этом, когда узнаешь, где сегодня будет Бойл. |
There might even be a sprinkler. |
Там, наверное, даже поливалка для газона будет! |
He might not find that very difficult. |
Для него, возможно, это не будет трудно. |
War might not be quick at all. |
Война, возможно, будет совсем не быстрой. |
If inflation remains low, the ECB might feel freer to pursue further rounds of monetary stimulus, undermining fiscal objectives further. |
Если инфляция будет оставаться низкой, ЕЦБ может почувствовать себя более свободным для осуществления следующих этапов монетарного стимулирования, еще более подрывая достижение финансовых целей. |
If concessions to Greece create a precedent that other countries might exploit, so be it. |
Если уступки Греции создадут прецедент, другие страны смогут использовать это в своих интересах, так оно и будет. |
Subsequently, the EU would monitor Kosovo and prevent any dispute that might turn violent. |
Таким образом, Европейский Союз будет осуществлять мониторинг ситуации в Косово и сможет предотвратить обострение обстановки, что могло бы привести к насилию. |
If this situation persists, as I have long warned it might, it will lay the foundations for huge global trade frictions. |
Если такая ситуация сохранится, а я уже давно предупреждал, что так может быть, она будет служить основой для огромных глобальных торговых трений. |
I might have another gold album here, boss. |
Возможно, это будет новый золотой альбом, босс. |
And we might launch a geriatric site as our third. |
Возможно, третьим проектом будет сайт о старении. |
Provided that South-South trade linkages are reinforced, one might see a new round of successful export-led growth in smaller countries. |
Учитывая, что торговые связи юга с югом усилились, можно будет увидеть новый раунд успешного экономического роста в маленьких странах с преобладанием экспорта. |
The second way that QE might have a slight effect is by lowering mortgage rates, which would help to sustain real-estate prices. |
Второе направление, на которое ВР может произвести незначительный эффект, заключается в снижении ставок по ипотечным кредитам, что будет способствовать поддержанию цен на недвижимость. |
And I thought it might serve as a kind of permanent mnemonic device. |
Я подумала, что он будет мне служить своего рода напоминающим устройством. |
I was afraid of what the sudden shock might've done to you. |
Я боюсь, что внезапный удар будет тяжело принять. |
So I figured he might feel more comfortable hearing your voices. |
Я подумал, что, возможно, ему будет комфортнее, если он услышит ваши голоса. |
This time around, the break between the US and Pakistan might not be easily repaired. |
На этот раз последствия разрыва между США и Пакистаном будет не так просто сгладить. |
But if the Chinese government intervenes, it might even be a panda. |
Но в случае вмешательства китайского правительства, возможно, там будет и Панда. |
You might also be interested in knowing that a mouse has about the same amount of genes. |
Вам также наверное интересно будет узнать, что мышь имеет примерно такое же количество генов. |
If our universe arose spontaneously from nothing at all, one might predict that its total energy should be zero. |
Если вселенная действительно произошла из ничего, то можно предположить, что её суммарная энергия будет равна нулю. |
You might think this place won't be the same without him. |
Некоторые из вас думают, что без него это место уже не будет таким, как прежде. |
You know, Ernie might have to run errands or load equipment in. |
Эрни, возможно, надо будет выполнять поручения или перевозить оборудование. |
Now you might feel a bit of a tug, baby's coming out. |
Сейчас, может, будет слегка неприятно, ребёнок выходит. |
You not being able to talk might make this easier. |
Раз ты не можешь говорить, может, так будет даже легче. |