Английский - русский
Перевод слова Might
Вариант перевода Будет

Примеры в контексте "Might - Будет"

Примеры: Might - Будет
Should Philippe lose his wife, then a power shift might emerge from her death. Если Филипп потеряет свою жену, баланс сил будет серьёзно поколеблен.
If I had known we would meet fatefully like this, our beginning might not have needed to be so planned. Знать бы, что эта встреча будет ниспослана свыше - не стала бы организовывать свидание вслепую.
Mrs. Dulatre might seem young but she'll be a granny before me. Мадам Дюлатр строит из себя девочку, а бабушкой будет раньше меня.
We both knew Ezra might not get the news he hoped he would about his parents. Мы понимали, что хороших вестей о его родетелях не будет.
There's something that Occurs in beehives you might find interesting. Тебе будет интересен факт из жизни пчелиных ульев.
And yet, to not tell Rajan is to build... whatever happiness you might find upon a secret. Но если смолчать - тогда счастье с Раджаном будет построено на тайнах.
I warned him that with this set There was a good chance one of my old beaus might appear. Я предупредила его о том, что вместе со всей этой компанией была вероятность того, что один из моих бывших будет среди них.
He would then mount a full-scale invasion of the beach, costing me any chance I might have of a peaceful transition. Тогда мы начнем полномасштабное вторжение, и шансов на мирное решение вопроса уже не будет.
They are also less likely to consider falsifying the data if they know they might have a quality assurance check on the prices they collected. Они также будут менее склонны фальсифицировать данные, если им будет известно, что собранные сведения могут подвергаться проверке.
The register will be neither erased nor made anonymous, as doing so might mean erasing documentation of past abuses. Этот реестр не будет уничтожен или засекречен, поскольку это означало бы уничтожение документов, свидетельствующих о прошлых злоупотреблениях.
He might not find that very difficult. Preparations for the referendum are lagging and inadequate. Для него, возможно, это не будет трудно.
There might well be a different way to fight it where you don't have to sacrifice as much. Просто дождись своего времени, и возможно будет иной путь побороть это.
He might come back if he knows there's someone waiting for him right outside the door. Может, он вернётся, если будет знать, что здесь его кто-то ждёт.
Therefore, the possible aggravation of his health issues that his deportation might cause would not amount to the type of treatment covered by article 16. Поэтому вероятное ухудшение его здоровья вследствие возможной депортации не будет равнозначным тому виду обращения, о котором упоминается в статье 16.
And my doctor said I might not get any periods at all if it was working. И, что очень интересно, у вас не будет менструаций, даже если он не работает.
If someone as annoying and disliked as I were to sing, it might mess up the wedding and cause the bride to cry. Если кто-то вроде меня споёт молодожёнам песню, скорее всего, свадьба будет испорчена, а невеста окажется в слезах.
We hope to know Mr. Pronk's views with regard to that matter and how we might tackle it. Нам будет интересно ознакомиться с мнением г-на Пронка по этому вопросу и предложениями по его решению.
It is estimated that the Chamber will be operational in early 2005 and that rule 11 bis referrals might begin around that time. Есть дела о лицах, совершивших правонарушения средней тяжести, которым Трибунал не будет предъявлять обвинения.
Given that the desired measures might not prove to be financially feasible, it must endeavour to find the right balance. Комитету надо будет заняться важнейшими вопросами финансирования и кадрового состава новой системы.
Someday I hope me great, great grandson might own his own land. Ќадеюсь, однажды мой праправнук будет жить на своей земле.
It might also be helpful... if you kept me informed as to any change in her physical status. Кроме того, будет хорошо, если вы будете оперативней сообщать об изменениях ее физического статуса.
There's a scene coming up that might make you change your mind. Дальше будет сцена, после которой ты передумаешь.
You know, Trent might have more fun with you if you don't just lie there and take it. Знаешь, Трэнту будет интереснее с тобой, если ты будешь поактивней.
And then I was thinking that something might happen to me... in your absence. Я все время думала, что если со мной что-то случится., то тебя не будет рядом.
I might have something that'll make you feel better. Индонезийская организация торговцев наркотиками будет здесь в любую минуту.