| Might get a little sore, but I'll manage. | Будет трудновато, но я справлюсь. |
| Might not be a bad idea to go and find one. | Будет не плохо, если ты найдешь какой-нибудь. |
| Might go a lot easier if you did. | Будет проще, если ты это сделаешь. |
| Might sound better coming from you. | Из твоих уст эффект будет сильнее. |
| Might not be a bad idea to take some time at home, rest up. | Будет очень неплохо остаться дома, отдохнуть. |
| Might keep growing till it bursts. | Скорее всего будет расти, пока не лопнет. |
| Might make it a little easier for you to drive. | Возможно, за руль будет немного проще держаться. |
| Might not be the best time to go runnin' after some mystical cup. | Может будет лучшее время для гонок за мистической чашей. |
| Might not be perfect, but it'll be ours. | Может не идеальное, зато будет наше. |
| Might not be round long enough to need to. | Это не будет длиться слишком долго. |
| Might not be a kiss, baby. | Возможно, не будет поцелуя, детка. |
| Might finally be a fair fight. | Может, наконец борьба будет честной. |
| Might have a little difficulty finding him. | Возможно, его будет не так легко найти. |
| Might have to go downtown to meet him. | Может, надо будет встретится с ним в центре. |
| Might not be another diner for a while, so you should eat. | Следующая закусочная, может, будет не скоро так что тебе лучше поесть. |
| Might do him some good if you were to come see him in the infirmary. | Возможно, будет неплохо, если бы ты навестил его в лазарете. |
| Might this party be at Brittany's house? | Уж не в доме ли у Бритни будет эта вечеринка? |
| Might raise a red flag if I didn't support our own cause. | Можно будет поднять флаг поражения, если я не поддержу наше общее дело. |
| Might that not be construed as tampering? | А это не будет считаться обработкой? |
| Might I remind you the entire world will be watching you today? | Позволь напомнить, что за тобой сегодня будет следить весь мир. |
| Well, I can see how the ending Might not seem all that... commercial. | Я думаю, что от конца зависит, насколько фильм будет... коммерческим. |
| I THOUGHT SOMEHOW THAT MIGHT HAVE PERSONAL SIGNIFICANCE FOR YOU. | Я почему-то думал, что для тебя это будет иметь личное значение. |
| Since 2006, Guggenheim is the only filmmaker to release three different documentaries that were ranked within the top 100 highest-grossing documentaries of all time (An Inconvenient Truth, It Might Get Loud, and Waiting for "Superman"). | С 2006 года Гуггенхайм является единственным режиссёром, выпустившим три разных документальных фильма, которые были занесены в список 100 лучших документальных фильмов с самыми высокими издержками за все время («Неудобная правда», «Приготовьтесь, будет громко» и «В ожидании Супермена»). |
| It might actually help. | Это будет очень полезно, Мисс. |
| I thought it might. | Я подозревал, что так будет. |