Примеры в контексте "Markets - Стран"

Примеры: Markets - Стран
Three conferences were organised on WTO/GATS negotiations and the handling of liberalisation of insurance markets of developing countries. По тематике переговоров ВТО/ГАТС и либерализации рынков страхования развивающихся стран были организованы три конференции.
This is further complicated by the emergence of increasingly concentrated market structures at the international level and stringent standards and requirements in developed-country markets. Она еще больше осложняется появлением на международном уровне рыночных структур, характеризующихся дальнейшим усилением концентрации, и установлением жестких стандартов и требований на рынках развитых стран.
Most European transition economies also have very limited corporate bond markets. Большинство европейских стран с переходной экономикой также имеют весьма ограниченные рынки корпоративных облигаций.
We stress the importance of enhanced and predictable access to developed country markets for products of export interest to all developing countries. Мы подчеркиваем важность обеспечения расширенного и предсказуемого доступа обладающей экспортным потенциалом продукции всех развивающихся стран на рынки развитых стран.
Protectionist barriers must be abolished in order to facilitate access to the markets for commodities from the developing countries. Необходимо устранить протекционистские барьеры, чтобы облегчить доступ на рынки для товаров из развивающихся стран.
Explore measures to facilitate, increase and improve access by developing countries to international capital markets and export credits. Изучение мер по облегчению, расширению и улучшению доступа развивающихся стран к международным рынкам капитала и экспортным кредитам.
We reiterate the importance of access to all markets for the exports of developing countries. Мы вновь заявляем о важности обеспечения доступа экспорта развивающихся стран на все рынки.
Access of the products of developing countries to world markets must be facilitated and improved. Необходимо облегчить и усовершенствовать доступ товаров развивающихся стран на мировые рынки.
Improved access to world markets is critical for poor nations to attract investment, remove their supply-side constraints and transform their economies. Облегчение доступа к мировым рынкам крайне важно для бедных стран в плане привлечения инвестиций, устранения узких мест в области предложения и трансформации своей экономики.
The rules of the international economy continue to be dictated by a small number of countries that promote free markets while closing their own. Правила международной экономики по-прежнему диктуются небольшим числом стран, которые выступают за свободные рынки и закрывают при этом свои собственные.
Duty-free and quota-free access to markets, aimed at spurring their investment and trade, has yet to materialize. Предстоит еще воплотить в жизнь политику беспошлинного и свободного от количественных ограничений доступа на рынки, направленную на то, чтобы активизировать возможности этих стран в области инвестиций и торговли.
Many ECE governments are opening up and liberalizing energy markets, notably in the natural gas and electricity sectors. Многие правительства стран ЕЭК открывают и либерализируют энергетические рынки, в частности в секторах природного газа и электричества.
A comprehensive approach is needed - as outlined in the Monterrey Consensus - to ensure the more stable access of developing countries to international financial markets. Для обеспечения более стабильного доступа развивающихся стран на международные финансовые рынки необходимо применение комплексного подхода, изложенного в Монтеррейском консенсусе.
A number of experts pointed out that problems of access to markets for organic products were important for developing country exporters. Ряд экспертов отметили, что проблемы, связанные с доступом биологически чистой продукции на рынки, имеют важное значение для экспортеров развивающихся стран.
At present time several other Russian enterprises are preparing to pass attestation procedure for exporting their production in European Union markets. В настоящее время еще ряд российских предприятий готовятся пройти процедуру аттестации для начала поставок своей продукции на рынки стран ЕС.
In some specific cases it is planned to ship equipment to other countries' markets. В отдельных случаях планируется осуществлять поставки оборудования и на рынки других стран.
We acknowledge our responsibility as a reliable company acting in third country transport markets. Мы осознаем свою ответственность в качестве надежного игрока на рынке перевозок третьих стран.
We cooperate with several companies, providing real estate on the markets of almost all countries of Europe. Мы сотрудничаем с несколькими компаниями, представляющими недвижимость на рынках почти всех стран Европы.
Nowadays the company is on the markets in Western Europe, Commonwealth of Independent States and Baltic States. Сегодня Компания осуществляет свою деятельность на рынках Восточной Европы, СНГ и стран Балтии.
As for the milk goods we supply them to Ukrainian and CIS markets. Молочную продукцию мы поставляем оптом как на отечественный рынок, так и на территории других стран СНГ.
None can eliminate economic competition with others over access to third-country markets. Никто не может ликвидировать экономическую конкуренцию с другими странами за рынки третьих стран.
Metso strengthened its market position and service capacity in growing markets, particularly in India and China. Компания укрепила свои позиции и расширила диапазон услуг на рынке развивающихся стран, в частности, в Китае и Индии.
Consistently servicing the needs of 50 world markets. Регулярно обслуживает рынки 50 стран мира.
USP is a dynamically developing company operating in healthcare industry on Central and Eastern European markets. «USP» - это динамично развивающаяся компания, которая осуществляет свою деятельность в индустрии здравоохранения на рынках стран Центральной и Восточной Европы.
In April 2018, inDriver also launched international expansion by entering the markets of Central and South America. В апреле 2018 года inDriver начал международную экспансию - вышел на рынок стран Центральной и Южной Америки.