Примеры в контексте "Markets - Стран"

Примеры: Markets - Стран
She also highlighted the significant opportunities for economic growth that low-income markets represented for firms in developing countries. Оратор рассказала также о значительных возможностях для экономического роста, которые фирмы развивающихся стран могут найти на рынках, ориентированных на население с низким уровнем дохода.
In particular, for land-locked countries, the costs of doing trade are still extremely high and damage their competitiveness in world markets. В частности, для стран, не имеющих выхода к морю, торговые издержки по-прежнему являются чрезмерно высокими и наносят ущерб их конкурентоспособности на мировых рынках.
The simple requirement to buy them in far-off markets led to estimated additional costs of $72,000. Лишь из-за того, что спортивные товары приобретались на рынках удаленных стран, их общая стоимость возросла на 72 тыс. долл. США.
Our team promotes small and medium companies looking to export in Eastern European regional markets or to buy the products from these countries. Мы содействуём малым и средним предприятиям, желающим экспортировать свою продукцию в страны Европейского Союза или закупать товары из этих стран.
The capacity of countries to monitor illicit drug markets varies dramatically across regions and topics. Способность стран отслеживать положение на незаконных наркорынках значительно разнится с региональной и товарной точек зрения.
Nevertheless, substantial trade barriers in developed markets exist, impeding the achievement of that potential. Несмотря на это, на рынках развитых стран имеют место значительные препятствия для развития торговли, которые не позволяют реализовать эти потенциальные возможности.
It would be very difficult to insulate regional stock markets completely from developments elsewhere. Однако было бы полезно изучить или изыскать альтернативные пути мобилизации средств внутренними деловыми кругами, что позволило бы сохранить объем капиталовложений в экономику стран региона.
The institutional opening towards foreign markets resulted in an across-the-board expansion of exports from the transition economies. Упразднение институциональных барьеров, мешавших выходу на зарубежные рынки, привело к расширению экспорта из стран с переходной экономикой по всей номенклатуре товаров.
Adequate investment and technical assistance can bring about dramatic improvements and there is evidence to support the view that east European agricultural markets are benefitting. Значительного улучшения можно добиться за счет адекватных инвестиций и технической поддержки, при этом есть основания полагать, что сельскохозяйственные рынки восточноевропейских стран уже испытывают благотворное влияние этих мер.
Finished goods, capital finance and skilled labour cross borders in search of markets at dizzying speeds. Поражает воображение та стремительность, с которой происходит перемещение готовой продукции, инвестиционных средств и квалифицированной рабочей силы через границы стран в поисках рынков.
New market-based instruments to address climate change will also create markets for renewables. Во многих случаях они играют важную роль в создании доходов на местном уровне в сельской местности и среди коренного населения соответствующих стран.
The programme establishes an important link among domestic capital markets in Asia and brings scale and investor demand across regulatory borders. Эта программа является важным связующим звеном между внутренними рынками капитала в Азии и обеспечивает достижение эффекта масштаба и повышение спроса со стороны инвесторов благодаря выходу за рамки законодательства отдельных стран.
Several more could do so over the next month if frozen credit markets do not thaw. Еще несколько стран также могут обратиться за помощью в течение следующего месяца, в том случае, если замороженные кредитные рынки не начнут таять.
Empirical studies suggest that substitution between tropical and temperate timber products in importing markets has not been very significant. Эмпирические исследования показывают, что процесс замещения лесоматериалов из тропической зоны лесоматериалами из умеренной зоны и наоборот на рынках импортирующих стран не носит широкого характера.
Eastern European markets showed mixed performance, with Hungary being the most stable because of large privatizations and the high visibility of corporate earnings. Рынки восточноевропейских стран отличались неодинаковой динамикой, при этом наиболее стабильным был рынок Венгрии благодаря проведению крупных программ приватизации и всеобщей доступности информации о доходах компаний.
The volatility and wild fluctuations of commodity prices on the world markets aggravated difficulties in macroeconomic management, especially for weak and commodity-dependent LDC economies. Неустойчивость и большие колебания цен на сырьевые товары на мировых рынках усиливают трудности макроэкономического регулирования, особенно в случае слабой и зависящей от экспорта сырья экономики наименее развитых стран.
Even high rates of duty-free-quota-free access have often little development impact since key exports from least developed countries remain excluded in certain markets. Даже более высокие показатели беспошлинного и неквотируемого доступа зачастую имели незначительный эффект с точки зрения развития, поскольку основные виды экспортной продукции из наименее развитых стран по-прежнему не допускаются на некоторые рынки.
Developed countries had to open their markets to goods from landlocked developing countries and to encourage the flow of foreign direct investments into them. Развитым странам необходимо открыть свои рынки для товаров из развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и поощрять поток прямых иностранных инвестиций в них.
One implication is that the distortions in agricultural markets will remain unchanged and continue to adversely affect the commodity-based development and diversification efforts of many developing countries. Как одно из следствий этого, существующие перекосы на рынках сельскохозяйственных товаров останутся неустраненными и будут по-прежнему негативно сказываться на усилиях многих развивающихся стран по обеспечению развития и диверсификации на базе сырьевого сектора.
Today, high trade transaction costs remain the single most important obstacle to equitable and competitive access by landlocked countries to global markets. Сегодня высокие затраты на торговые операции остаются самым главным препятствием на пути справедливого и состязательного доступа к глобальным рынкам для стран, не имеющих выхода к морю.
The growing interest in sub-Saharan bonds is a positive trend that shows how LDCs are developing their capital markets. Рост интереса к облигациям стран, расположенных к югу от Сахары, можно считать позитивной тенденцией, демонстрирующей, насколько эффективно НРС развивают свои рынки капитала.
The agency cooperates with foreign companies both making business in CIS now and only planning to enter Russian and CIS markets. Около половины заказчиков исследований в КА "Market Advice" - зарубежные фирмы, работающие как в РФ, так и готовящиеся выйти на российский рынок и рынки стран СНГ.
But intervention may be undertaken where a pragmatic case-by-case analysis indicates IPR-based market power is unreasonably restraining competition in relevant markets. Несмотря на то, что вопросы, касающиеся ПИС, иногда регулируются в соответствующих законодательствах других стран и регионов о конкуренции, эти страны и регионы имеют ограниченный опыт в этой области.
However, it observes that financial markets do have a tendency to produce boom-bust cycles in individual economies, with periodic defaults as the outcome. Вместе с тем в исследовании ЮНКТАД отмечается, что особенности функционирования финансовых рынков действительно приводят, как правило, к тому, что в экономике отдельных стран возникают циклы, состоящие из бумов и спадов, следствием чего являются периодические дефолты.
Central to this integration scheme is fostering intra-African trade and unifying regional markets by removing trade barriers. И хотя внутриафриканская торговля по-прежнему составляет небольшую часть совокупного товарооборота африканских стран, интеграция рынков создает для этого континента наилучшие возможности с точки зрения создания производственного сектора и развития экономики в секторах, помимо сырьевого.