Примеры в контексте "Markets - Стран"

Примеры: Markets - Стран
It has globalized markets for the goods, services, capital and technology of rich countries. В ходе процесса глобализации были глобализованы рынки товаров, услуг, капитала и технологий богатых стран.
Developing countries' products continue to face significant impediments in rich countries' markets. Развивающиеся страны по-прежнему сталкиваются с серьезными трудностями в продвижении своей продукции на рынки богатых стран.
It called on other industrialized countries to follow its example in opening their markets to manufactures from developing countries. Он предлагает другим промышленно развитым странам последовать за ним по пути открытия своего рынка для промышленных товаров развивающихся стран.
Access to markets of industrialized countries for many manufactures is restricted because of various contingent protection measures, including anti-dumping procedures and safeguards clauses. Доступ на рынки индустриальных стран для многих промышленных товаров остается ограниченным по причине применения различных чрезвычайных протекционистских мер, включая антидемпинговые и защитные меры.
The Working Group noted that most countries of the region have small markets in transition and are vulnerable to unregulated M&A activity. Рабочая группа отметила, что большинство стран региона имеют небольшие рынки, находящиеся на переходном этапе, и являются уязвимыми для нерегулируемых СиП.
Because most of these countries have access to international capital markets they are obligated to private as well as official creditors. Поскольку большинство этих стран имеют доступ к международным рынкам капитала, они получают как частные, так и официальные кредиты.
Another reason for regionalism is the opportunity that it offers to stage the integration of developing countries into global markets. Еще одна причина, обусловливающая выбор в пользу регионализма, связана с теми возможностями, которые он открывает в деле интеграции развивающихся стран в глобальные рынки.
On the other hand, Viet Nam would also face many difficulties when competing with other countries in both international and domestic markets. С другой стороны, Вьетнам столкнется также со многими трудностями из-за конкуренции с товарами других стран на внутреннем и международном рынках.
In other words, agricultural products from developing countries should be able to achieve increased penetration into developed countries' markets. Иными словами, следует обеспечить более широкий доступ сельскохозяйственной продукции развивающихся стран на рынки развитых стран.
Having accumulated expertise in all these areas, a number of Colombian firms have penetrated markets in Central America and the Andean countries. Накопив определенный опыт во всех этих областях, ряд колумбийских фирм вышли на рынки стран Центральной Америки и Андской группы.
Increased transparency in government procurement may improve developing countries' penetration of developed country markets. Повышение транспарентности в области государственных закупок может расширить возможности проникновения развивающихся стран на рынки развитых стран.
This has created instability and uncertainty in the markets for many developing countries, affecting both production and employment. Это создало обстановку нестабильности и неопределенности на рынках для многих развивающихся стран, отрицательно сказываясь на производстве и занятости.
As a result, some exporters from developing countries simply prefer to withdraw from markets. В итоге некоторые экспортеры развивающихся стран предпочитают просто уйти с соответствующих рынков.
The initiative to grant duty free and quota free access for all LDC products to developed country markets should be implemented. Необходимо обеспечить практическую реализацию инициативы о предоставлении беспошлинного и неконтингентированного доступа на рынки развитых стран для всей продукции НРС.
Their share in world trade remains extremely low and their economies continue to be vulnerable to instability in commodity markets. Их удельный вес в мировой торговле остается исключительно низким, а экономика этих стран по-прежнему уязвима к воздействию нестабильности на сырьевых рынках.
The desire for developing countries to have easier and better access to developed country markets was emphasized. Было подчеркнуто стремление развивающихся стран к получению более легкого и широкого доступа на рынки развитых стран.
However, developing country penetration of developed country markets has been insignificant. Однако масштабы операций компаний из развивающихся стран на рынках развитых стран незначительны.
Private investment is scarce in developing country markets, and foreign investment is not always available. На рынках развивающихся стран ощущается дефицит частных инвестиций, а привлечь иностранные инвестиции не всегда возможно.
One aspect to be considered concerns "brain drain" from poorer countries to more developed markets. Одним из вопросов, который следует рассмотреть, является "утечка умов" из бедных стран в более развитые страны.
Thus SMEs get a fair chance to compete in global markets with bigger players in developed countries. Таким образом, МСП получают хороший шанс вести на глобальных рынках конкурентную борьбу с более крупными субъектами из развитых стран.
New rules integrating global markets have been devised, but they have not always been beneficial to developing countries. Разрабатываются новые правила интеграции глобальных рынков, которые, однако, не всегда выгодны для развивающихся стран.
Other developing countries such as India and several Latin American nations have found ways to exploit software development markets. Другие развивающиеся страны, такие, как Индия и ряд латиноамериканских стран, нашли способы проникновения на рынки программного обеспечения.
The competitiveness of developing countries in international commodity markets needs to be enhanced. Необходимо повысить конкурентоспособность развивающихся стран на международных товарных рынках.
Developing countries receive important revenues from fishery industries, but their access to foreign markets could be improved. Для развивающихся стран рыбный промысел являются важным источником поступлений, однако их доступ к зарубежным рынкам мог бы быть и шире.
Most economists recognize that for markets to work efficiently there must be a well-protected system of property rights. В большинстве стран получил признание тот факт, что для эффективной работы рынков необходима система надежной защиты прав собственности.