Примеры в контексте "Markets - Стран"

Примеры: Markets - Стран
Concern had been expressed about the impact on developing countries of the recent turbulence in financial markets and about persistent global imbalances. Была выражена обеспокоенность по поводу последствий недавних неурядиц на финансовых рынках для развивающихся стран, а также сохраняющихся глобальных дисбалансов.
Aid for trade is a crucial complement to the opening up of markets for many countries. Помощь в торговле - это важный элемент для придания рынкам многих стран открытого характера.
This appears to be a common problem within jurisdictions, but can be particularly serious for companies operating in many different national markets. В этой сфере существуют общие проблемы в пределах юрисдикции отдельных стран, но они могут иметь особую остроту для компаний, действующих на многих рынках разных стран.
Some developed countries often take higher standards for domestic markets than existing international standards. Стандарты, действующие на внутренних рынках ряда развитых стран, зачастую жестче международных.
In most cases, regional markets are the main importers of these services from developing countries, in particular business services. В большинстве случаев региональные рынки представляют собой главного импортера этих услуг развивающихся стран, в частности деловых услуг.
Such measures prevent them from taking full advantage of preferential market access to many developed country markets. Такие меры не позволяют им в полной мере воспользоваться преференциальным доступом ко многим рынкам развитых стран.
The Doha negotiations on agriculture and manufactures provided a good opportunity for developing countries to benefit from improved market access, particularly in industrialized country markets. Переговоры Дохинского раунда по сельскому хозяйству и продукции обрабатывающей промышленности предоставляют развивающимся странам хорошую возможность воспользоваться выгодами, связанными с улучшением доступа к рынкам, в частности к рынкам промышленно развитых стран.
Rationalizing regulations had become very important for sustainable liberalization of developing countries' services markets. Рационализация регулирующих положений приобрела крайне важное значение для устойчивой либерализации рынков услуг развивающихся стран.
For the first time in decades, developing countries as a group have attained a rare moment of independence from international capital markets. Впервые за десятилетия для развивающихся стран вместе взятых наступил редкий момент независимости от международных рынков капитала.
However, most LDC exports face intense competition and must satisfy the demanding quality and delivery schedules of developed-country markets. Однако большинство экспорта НРС сталкиваются с активной конкуренцией и должны удовлетворять высоким требованиям рынков развитых стран в плане качества и сроков поставки.
NAFTA-type agreements have led to a considerable opening of developing country markets. Соглашения по типу НАФТА привели к значительному открытию рынков развивающихся стран.
Development of new private standards makes access to developed markets more difficult and costly. Разработка новых частных стандартов делает доступ к рынкам развитых стран более сложным и дорогостоящим.
Frequently, however, developing countries' financial services sectors are characterized by shallow markets and government intervention. Тем не менее нередко характерными чертами секторов финансовых услуг развивающихся стран являются ограниченность рынков и государственное вмешательство.
First, regional markets can act as an effective intermediate step for developing-country producers and processors in scaling-up their business operations. Во-первых, региональные рынки могут выступать в качестве эффективного промежуточного этапа для производителей и перерабатывающих предприятий развивающихся стран в их усилиях по наращиванию своей хозяйственной деятельности.
The drivers of this change were technical developments in generation technologies, growing reliance on markets, financing needs and country-specific requirements. Движущими силами концептуальных изменений стали технические достижения в технологиях производства электроэнергии, все большая опора на рынки, потребности в финансировании и специфические для стран нужды.
In his view, a sequenced approach is less risky and more sustainable than a single-stage process for reforming power markets in developing countries. По его мнению, в условиях развивающихся стран последовательный подход к реформированию энергетических рынков сопряжен с меньшими рисками и более устойчив, нежели одноэтапный процесс реформирования.
UNDP: Supporting environmental commodity markets aimed at increasing developing-country access to the carbon market. ПРООН: поддержка рынков экологических товаров, предназначенных для расширения доступа развивающихся стран к углеродным рынкам.
Agricultural exporters were concerned that an overly permissive special products arrangement could hamper their market access improvements in developing country markets. Экспортеры сельскохозяйственной продукции обеспокоены тем, что излишне либеральный режим особых товаров может помешать им в получении более свободного доступа к рынкам развивающихся стран.
Strong output growth contributed to some improvement in the labour markets of the economies in transition. Некоторому улучшению ситуации на рынках труда стран с переходной экономикой способствовал уверенный рост производства промышленной продукции.
The expansion in labour markets has intensified professional concentration in urban areas and migration within regions and from developing to developed countries. Расширение рынков труда усилило концентрацию специалистов в городских районах и интенсифицировало миграцию в пределах регионов, а также из развивающихся стран в развитые.
Greater access to the markets of the developed countries is a key aspect of an enabling environment. Одним из ключевых аспектов благоприятных условий является расширение доступа к рынкам развитых стран.
It was felt that importing economies should provide greater access for African products to their markets. Было высказано мнение о том, что импортирующие страны должны предоставить более значительный доступ к своим рынкам для продукции африканских стран.
Some speakers emphasized that developing countries needed broad and predictable access to developed country markets as a prerequisite to benefit from trade. Некоторые выступавшие подчеркнули, что развивающимся странам требуется широкий и предсказуемый доступ на рынки развитых стран в качестве одной из предпосылок для получения выгод от торговли.
With trade liberalization, they will lose part of the benefits associated with preferential tariffs in developed-country markets. После либерализации торговли они частично утратят преимущества, связанные с режимом льготных тарифов, предлагаемых им на рынках развитых стран.
To expand and sustain their agricultural markets, the Governments of developing countries also must continue to develop viable fertilizer industries. Для расширения и сохранения своих сельскохозяйственных рынков правительствам развивающихся стран необходимо также продолжать развивать эффективную промышленность по производству удобрений.