| When the judge hits town, we'll hold a hearing in the jail. | Будем ждать когда приедет судья и проведет допрос. |
| You will be the best judge of what this moment means to you. | Вы лучший судья тому, что значит для вас этот момент. |
| The judge dismissed it with prejudice, which means that we can't refile. | Судья отказал в иске с преюдицией, а значит, мы не можем подать на пересмотр. |
| So you're right- I am judge and jury. | Так что ты прав - я и судья, и присяжные. |
| Okay, fine, so a judge is making me do this. | Хорошо, отлично, судья заставил меня сделать это. |
| And my foster moms adopted my little brother, but the judge wouldn't allow them to adopt me. | Приемные мамы усыновили моего младшего брата, но судья не позволил им усыновить меня. |
| Until the judge is convinced you won't run away again. | До тех пор, пока судья не убедится, что ты не сбежишь еще раз. |
| Because the main judge, me, also happens to be her father. | Потому, что главный судья, я, так получилось, прихожусь ей отцом. |
| Things go well, we have a judge in our pocket. | Если все пойдет хорошо- у нас будет карманный судья. |
| That's a call I'd rather have the judge weigh in on. | Это - требование, я бы предпочел, что бы судья все взвесил. |
| There's a judge I work with on the task force. | Есть судья, с которым я работаю в целевой группе. |
| You're the judge on the case. | Вы - судья по этому делу. |
| So the judge is funneling them business. | Так судья организовывает приток для бизнеса. |
| Four years ago, the judge starts writing checks to local assemblymen, the governor as well. | Четыре года назад, судья начинает выписывать чеки членам местного законодательного собрания, а также губернатору. |
| The both of you own a judge. | Вам обоим "принадлежит" судья. |
| But the judge made him give it back. | Но судья заставил его все вернуть. |
| The law clerk said the judge came back for something. | Помощница сказала, что судья вернулась за чем-то. |
| An appellate court judge in Ohio, a French diplomat who dies in a plane crash. | Судья апелляционного суда из Огайо, французский дипломат, который погиб в авиакатастрофе. |
| Dad had a judge declare me mentally unfit. | Папа сделал так, что судья объявил меня недееспособной. |
| Barney, the judge won't let the CCTV in. | Барни, судья не позволит использовать видеозаписи. |
| That was judge Garret about the Hapstall case. | Это судья Гаррет по делу Хэпстолов. |
| And he's a judge, you know. | А он судья, вы же знаете. |
| See if the judge will grant us a continuance. | Узнай, не разрешит ли судья отложить слушание. |
| A judge signed this warrant, but I see your father's hand in this. | Вижу какой-то судья подписал ордер, но за ним чувствуется рука вашего отца. |
| Let's get enough back-up so that a judge has to agree. | Нам достаточно копии, так что судья должен согласиться. |