| If it was a mistake or self-defense, maybe a judge will understand that. | Если это была ошибка или самооборона, может, судья войдет в положение. |
| I got a call earlier from the judge you petitioned for your court order. | Мне недавно позвонил судья, к которому ты обращалась за ордером. |
| If it says that judge Gates is in danger, then he is. | Если она говорит, что судья Гейтс в опасности, то так и есть. |
| It could be the first step in a larger plot That ends with the judge dead. | Это должно быть первый шаг в большой схеме, где в конце судья мертв. |
| We don't need a judge asking questions about who we are and what we do. | Нам не нужно, чтобы судья задавался вопросами о нас и нашей деятельности. |
| I need your help, judge. | Мне нужна ваша помощь, судья. |
| If I can find Sam, the judge won't have to throw her case. | Если я могу найти Сэма, судья не должен упустить дело. |
| So Angela Markham walks, And judge Gates is heading to a death sentence. | Итак Анжела Маркам свободна, и судья Гейтс идет на верную смерть. |
| He is not judge and jury. | Он не судья и не присяжные. |
| And since they're a recognized religious organization, no judge will give us a warrant. | А с тех пор, как они признали себя религиозной организацией, ни один судья не даст нам ордер. |
| With your prior, the judge will give you two years. | С вашего предварительного, судья даст вам два года. |
| Female plaintiff, female judge, opposing counsel's a pretty little thing... | Женщина - истец, женщина - судья, да и адвокат истицы, еще та штучка... |
| I'll show up in court for your answers, judge. | Я приду в суд, чтобы выслушать ваше решение, судья. |
| Rivers, the court clerk, Dorfman, the judge. | Риверс, судебный работник, Дорфман, судья. |
| Annalise, Nate's judge made her decision. | Эннализ, судья Нейта объявляет вердикт. |
| Mom says the judge will ask all kinds of questions. | Мама говорит, судья будет задавать всякие разные вопросы. |
| But I'm guessing that the judge and the jury won't be so sympathetic. | Но боюсь, что судья и присяжные не очень-то разжалобятся. |
| Avery, the judge agreed to let him represent himself. | Эйвери, судья позволил ему самому защищать себя. |
| All rise for the honorable judge Sanders. | Всем встать, Судья Сандерс идет. |
| You should have seen Lily Rivera's face when the judge shut down her factory. | Ты должен был видеть лицо Лили Риверы, когда судья закрыла ее фабрику. |
| I wish court had gone better and that the judge was more sympathetic to our cause. | Если бы только дела в суде шли лучше и судья бы проявлял большее сочувствие нашему делу. |
| I'm saying, even if she did Fourth Amendment, judge. | Я говорю, даже если бы у нее была Четвертая Поправка, судья... |
| My husband is a judge and he has an important case in Rouen. | Мы живём в Париже, но мой муж - судья и у него дела в Руане. |
| The judge just signed a search warrant for this place. | Судья только что подписал ордер на обыск этого места. |
| The judge is working on your home detention agreement. | Судья еще определяет условия домашнего ареста. |