Like all member states of the Council of Europe, a judge from Azerbaijan is presented in the European Court of Human Rights. |
Как и все государства-члены Совета Европы, судья из Азербайджана представлен в Европейский суд по правам человека. |
In July, judge Maria José Morgado revealed that 20 charges were produced. |
В июле судья Мария Жозе Моргаду доложила, что были произведены 20 обвинений. |
Jones's letter mentioned that three of the wounded were the alcalde, judge, and sheriff of San Patricio. |
В письме Джоунса упоминается, что трое раненых были алькальд, судья и шериф Сан-Патрисио. |
Hargitay's parents divorced in May 1963, but a judge later found their Mexican divorce invalid. |
Её родители развелись в мае 1963 года, но позже судья признал их мексиканский развод недействительным. |
The judge ordered that Clinton be given an opportunity to review the agreed definition. |
Судья постановил, что Клинтону будет предоставлена возможность ознакомиться с согласованным определением. |
However, the judge rejected that agreement in favor of a five-year sentence. |
Однако судья отклонил это соглашение в пользу наказания в виде пяти лет лишения свободы. |
It is rejected by judge David Nix on the basis that it doesn't work. |
Судья Дэвид Никс отвергает его проект на том основании, что ранец не работает. |
The judge said to them, what Victoria endured was truly unimaginable. |
Судья сказал им: «То, что пережила Виктория, было действительно невообразимым. |
Ring first as curator of canine society in Bizkaia, and years later, as a judge of the national competition. |
Кольцо первый хранителем собачьего общества в Бискайя и годы спустя, когда судья национального конкурса. |
She was one of seven women and the only judge elected from the Eastern Europe group. |
Судья Ушацка была одной из 7 женщин и единственной судьёй, избранной от группы государств Восточной Европы. |
An equally drunken judge (Sidney Blackmer) performed the impromptu wedding. |
Столь же пьяный судья Блэкстон (Сидни Блэкмер) проводит импровизированную церемонию бракосочетания. |
On 9 September, the judge came to a verdict without consulting M'ba. |
9 сентября судья вынес вердикт без консультаций с Мба. |
The judge specified that the community service had to be separate from Olenicoff's charitable activities. |
Судья также подчеркнул, что общественные работы не должны быть связаны с благотворительной деятельностью Олейникова. |
As punishment the judge ordered the jurors imprisoned until they paid a fine to the court. |
Судья приказал отправить присяжных в заключение, пока они не выплатят штраф суду. |
By November 17, 2011 a judge issued an order prohibiting the eviction of protesters from Occupy Boston. |
17 ноября 2011 года судья издал распоряжение, запрещающее разгонять протестующих. |
It was co-written by American Idol judge Kara DioGuardi, along with Cathy Dennis, and Mitch Allan. |
Её соавтором был судья из American Idol Кара ДиоГарди вместе с Кэти Деннис и Митчем Алланом. |
On April 28, 2017 Supreme Court judge Gilmar Mendes ordered Batista's release pending trial. |
28 апреля 2017 года судья Верховного суда Гилмар Мендес приказал освободить Батисту до суда. |
Christine cites Quinn's volatile presence and Carrie's bipolar disorder among other things, and the judge rules in favor of child services. |
Кристин ссылается на нестабильное присутствие Куинна и биполярное расстройство Кэрри, и судья выносит вердикт в пользу служб защиты. |
Ultimately, the judge determined how the fees would be awarded to the plaintiff's attorneys. |
В конечном счете судья определил, как вознаграждения будут присуждаться адвокатам истца. |
A judge when executing justice shall be independent and subordinate only to the Constitution and the law. |
Судья при отправлении правосудия независим и подчиняется только Конституции и закону. |
The expert was the international judge of FCI Steffi Kirschbichler (Austria). |
Экспертизу проводила международный судья FCI Steffi Kirschbichler (Австрия). |
The judge refused to allow this to be admitted in court as evidence and denied Wuornos' request for a retrial. |
Судья отказался представить эти сведения перед судом в качестве доказательств и отказал в требовании Уорнос о повторном суде. |
In October 2009, a Canadian judge ordered Francis's extradition to the United States to face trial. |
В октябре 2009 года канадский судья назначил экстрадицию подозреваемого в США, для предстания перед правосудием. |
The judge attempted to find the jury in contempt of court; this was ruled inappropriate by the Court of Common Pleas. |
Судья пытался обвинить присяжных в неуважении к суду; это было признано недействительным Судом общей юрисдикции. |
Among his students were a future Texas Supreme Court justice, Sawnie Robertson, and a Dallas district judge, George N. Aldredge. |
Среди его учеников были будущие судья Верховного суда Техаса Соуни Робертсон и окружной судья Далласа Джордж Элдредж. |