Английский - русский
Перевод слова Judge
Вариант перевода Судья

Примеры в контексте "Judge - Судья"

Примеры: Judge - Судья
Their redeployment will leave only one permanent judge (Judge Tuzmukhamedov). После их перевода останется всего один постоянный судья: судья Тузмухамедов.
The single judge presiding over the Prosecution's evidence preservation in Mpiranya was Judge Arrey. Единственный судья, который является председателем в деле о сохранении доказательства обвинения по делу Мпираньи, является судья Аррей.
Another permanent judge, Judge Sergei Egorov, resigned in August 2009. Еще один постоянный судья, Сергей Егоров, в августе 2009 года ушел в отставку.
Such a decision is made by the investigative judge, an individual judge or a council of judges (depending on the phase of the said criminal proceedings). Решение об этом (в зависимости от стадии производства по уголовному делу) принимают участвующий в судебном следствии судья, один судья единолично или коллегия судей.
At the Arusha branch, Judge Vagn Joensen, as the single judge, issued seven decisions on such requests during the reporting period. В Арушском отделении судья Ван Йонсен в качестве единоличного судьи принял в течение отчетного периода семь решений по таким запросам.
Judge Theresa Howard was the judge at his trial. Судья Тереза Говард была судьей на его деле.
Judge Perkins just replaced judge Redding on Nate's case. Судья Перкинс сменил судью Реддинг в деле Нейта.
Judge Hunt was designated by the Trial Chamber as the pre-trial judge for the case. Судья Хант был назначен Судебной камерой судьей, ведущим досудебное разбирательство по этому делу.
Judge McDonald has almost 30 years of combined experience as a judge, Professor of Law and legal practitioner. Судья Макдоналд обладает почти 30-летним общим опытом работы в качестве судьи, профессора права и юриста-практика.
Judge Izuako is currently a high court judge in the Solomon Islands. Судья Изуако в настоящее время является судьей высокого суда Соломоновых Островов.
Judge O-gon Kwon has been in the judiciary as a career judge for more than 20 years. Судья Квон О Гон работает в судебных органах в качестве профессионального судьи уже более 20 лет.
This case is assigned to Trial Chamber II, with Judge Schomburg as pre-trial judge. Это дело передано в Судебную камеру II, и судьей, ведущим досудебное разбирательство, является судья Шомбург.
Judge Boyko resigned her position as judge of the Appeals Tribunal, effective 15 January 2011. Судья Бойко вышла в отставку со своего поста судьи Апелляционного трибунала 15 января 2011 года.
Judge Tuzmukhamedov joined the Tribunal as a permanent judge in September 2009. Судья Тузмухамедов работает в Трибунале в качестве постоянного судьи с сентября 2009 года.
Judge Kelly is the first woman to serve as a judge of the Tribunal. Судья Келли является первой женщиной, работающей в качестве судьи Трибунала.
Judge Boolell is also recommended for a position as a judge of the United Nations Dispute Tribunal, based in Nairobi. Судья Булелл также рекомендован на должность судьи Трибунала по спорам Организации Объединенных Наций, базирующегося в Найроби.
Judge Harper didn't recuse herself, so the Doctor had to go before another judge for a final ruling. Судья Харпер не взяла самоотвод, поэтому доктор вынужден был пойти к другому судье для окончательного постановления.
Or seat a more favorable judge while the grieving Judge Wallace takes leave. Или посадить в кресло более благосклонного судью, пока скорбящая судья Уоллес уйдет в отпуск.
Whether or not the legislation is amended, once a detainee has been brought before the judge within the time frame required by law, there is nothing to prevent a judge from initiating the relevant procedure to investigate allegations of ill-treatment of the detainee. С другой стороны, независимо от использования задержанным этого права судья - после передачи задержанного в установленные законом сроки в распоряжение судебных органов - имеет все основания возбудить соответствующую процедуру расследования любого предполагаемого случая жестокого обращения, которому мог быть подвергнут задержанный.
Not if we bring in some arrests... he takes them to the judge, he figures the judge goes away. Нет, мы проведем несколько арестов... он отдаст их судье и судья, как он думает, отстанет.
According to the jurisprudence of the Inter-American Commission on Human Rights, the judge must demonstrate that a risk of flight exists. В соответствии с решениями Межамериканской комиссии по правам человека необходимо, чтобы судья продемонстрировал наличие риска побега.
The judge issued new convocations, but none of the medical specialist appeared to the meeting scheduled for 18 March 2010. Судья направил новые повестки, однако ни один из медицинских специалистов не явился на заседание, намеченное на 18 марта 2010 года.
The judge therefore decided not to order an exhumation. Поэтому судья решил не давать санкцию на эксгумацию.
The State party finds it difficult to imagine that a judge would use a stamp of a prosecutor. Государство-участник с трудом представляет, чтобы судья использовал печать прокурора.
The administrative judge conducts a thorough examination of the measure and can overturn it. Административный судья тщательно анализирует соответствующую меру и может ее отменить.