Flipped out when the judge ruled against her. |
Она вышла из себя, когда судья отнял у нее опеку. |
A judge we know, who, by the way, is more than willing to make it permanent. |
Знакомый судья, который, кстати, более чем заинтересован сделать это постоянным. |
But the witness refused to testify, probably an illegal, so the judge threw it out. |
Но свидетель отказался давать показания, может, потому что нелегал, поэтому судья закрыл дело. |
The only people present at the Barnett case were lawyers, the judge... |
Единственными, кто присутствовал на рассмотрении дела Барнетта, были адвокаты, судья... |
The judge denied your petition for a continuance. |
Судья отклонил ваше ходатайство об отсрочке слушания дела. |
After all, she is a judge. |
К тому же, она ведь судья. |
Nothing is final until the judge signs off on it. |
Ничего не решено точно, пока судья под этим не подпишется. |
The judge sentenced me to life with no chance of parole. |
Судья приговорил меня к жизни без права условно-досрочного освобождения. |
I tried to help her get a restraining order, but the judge denied it. |
Я пыталась помочь ей достать запретительный ордер, но судья отказался его выдавать. |
Well, the judge sided with Basderic and awarded him almost $200,000. |
Ну судья принял сторону Басдерика и присудил почти $200,000. |
We have witnesses and a judge. |
У нас есть свидетели и судья. |
A judge here, a politician there, a couple of executives. |
Судья здесь, политик там, несколько руководителей. |
No, we'll need a judge who owes me a favor. |
Нет, нам нужен судья, который должен мне. |
I believe Jonah, but no judge will find him swearable. |
Я верю Джона, но судья может найти его слова недостоверными. |
A judge has agreed to let us do a sneak-and-peek. |
Судья дал нам право на предварительный осмотр. |
In light of her testimony, the judge has granted an order of release. |
В свете новых показаний, судья дал разрешение на освобождение моего клиента. |
The judge ruled on my brief today, And the class action suit against winslow Has been dismissed. |
Судья сегодня вел мое дело, и ходатайство против Уинслоу было отклонено. |
The judge gave him a choice: jail or the military. |
Судья дал ему выбор: тюрьма или армия. |
Viteri needed magic dust and a sympathetic judge to win. |
Витери для победы понадобилась волшебная пыльца и сочувствующий судья. |
Depends on when the judge calls my client. |
Зависит от того, когда судья вызовет клиента. |
Maybe a judge sees that your way, maybe he doesn't. |
Может судья пойдёт вам навстречу, а может и нет. |
Let see what the judge will say. |
Неважно, посмотрим, что скажет судья. |
But if their closeness led to this, the judge may well rule that. |
Но если их близость привела к такому, то судья сможет так сделать. |
The judge said you can't see Franck. |
Судья запретил вам видется с Франком. |
Just waiting for the judge to sign the papers. |
Сейчас жду, когда судья подпишет бумаги. |