There was a judge there whose mission in life was to make me cry. |
Там был один судья, цель жизни которого состояла в том, чтобы довести меня до слёз. |
In four weeks, a judge will determine your fate based on what I write. |
Через четыре недели судья решит вашу судьбу, на основании моих записей. |
This is a beautiful place you have here, judge. |
У вас здесь замечательное место, судья. |
The judge said absolutely not to discuss this case. |
Судья сказал, ни в коем случае не обсуждать. |
The judge has ordered that you have an evaluation at a hospital. |
Судья выдал ордер на ваше медицинское освидетельствование. |
So it's reasonable to assume the defendant was aware judge Dinsdale might have wandered into his backswing. |
Так что логично полагать, что обвиняемому было известно, что судья Динсдейл мог подлезь под его замах. |
She knows that if they leave the country, the judge will throw the case out. |
Она знает, что если они уедут из страны, судья забросит дело. |
I'm so glad this judge could see what the truth was. |
Я так рада, что судья смог разглядеть правду. |
The judge I'm painting now always comes in by that door. |
Вот к примеру судья, которого я сейчас пишу, он всегда входит через эту дверь. |
I'm as sober as a judge. |
Да я трезв, как судья. |
And the judge didn't buy his "saviour of the museum" act. |
И судья не купился на его спектакль "спаситель музея". |
The judge has granted full discovery. |
Судья вынес решение о полном раскрытии информации. |
'Cause the judge gave us joint custody, so pending this home visit or inspection, whatever. |
Поскольку судья дал нам совместную опеку, таким образом на очереди домашний визит или инспекция, не суть. |
The judge should have put him in Lux's care. |
Судья должна была поручить Лакс опеку над ним. |
Your bank account was the key to the judge thinking we could afford our own place. |
Твой банковский счет был главным аргументом, чтобы судья подумал, что мы сможет позволить себе собственное жилье. |
The courthouse is closed because the judge is becoming a citizen. |
Суд закрыт, и судья становится обычным гражданином. |
Jonah porter is a retired judge. |
Джона Портер - судья на пенсии. |
The judge just asked my advice on a pair of shoes. |
Судья только что спросил моё мнение насчёт новой обувки. |
I'm actually the best judge you could give your story to. |
Я, на самом деле лучший судья, которому бы ты могла поведать свою историю. |
I always know exactly what judge judy ends up saying. |
Я всегда знаю какой приговор вынесет судья Джуди. |
You're not a judge or a jury. |
Ты не судья и не присяжные. |
The judge granted me a minimum of 30 minutes per week. |
Судья разрешил минимум 30 минут в неделю. |
He agreed, as did the judge who signed Hope's release papers. |
Он согласился, как и судья, который подписал ее документы об освобождении. |
No, don't tell me the judge agreed to dismiss the case. |
Не говори мне, что судья согласился закрыть дело. |
The judge from the Allen probate case just issued letters of administration to Veronica. |
Судья из дела по завещанию Аллена только что выписал административное письмо Веронике. |