Английский - русский
Перевод слова Judge
Вариант перевода Судья

Примеры в контексте "Judge - Судья"

Примеры: Judge - Судья
There was a judge there whose mission in life was to make me cry. Там был один судья, цель жизни которого состояла в том, чтобы довести меня до слёз.
In four weeks, a judge will determine your fate based on what I write. Через четыре недели судья решит вашу судьбу, на основании моих записей.
This is a beautiful place you have here, judge. У вас здесь замечательное место, судья.
The judge said absolutely not to discuss this case. Судья сказал, ни в коем случае не обсуждать.
The judge has ordered that you have an evaluation at a hospital. Судья выдал ордер на ваше медицинское освидетельствование.
So it's reasonable to assume the defendant was aware judge Dinsdale might have wandered into his backswing. Так что логично полагать, что обвиняемому было известно, что судья Динсдейл мог подлезь под его замах.
She knows that if they leave the country, the judge will throw the case out. Она знает, что если они уедут из страны, судья забросит дело.
I'm so glad this judge could see what the truth was. Я так рада, что судья смог разглядеть правду.
The judge I'm painting now always comes in by that door. Вот к примеру судья, которого я сейчас пишу, он всегда входит через эту дверь.
I'm as sober as a judge. Да я трезв, как судья.
And the judge didn't buy his "saviour of the museum" act. И судья не купился на его спектакль "спаситель музея".
The judge has granted full discovery. Судья вынес решение о полном раскрытии информации.
'Cause the judge gave us joint custody, so pending this home visit or inspection, whatever. Поскольку судья дал нам совместную опеку, таким образом на очереди домашний визит или инспекция, не суть.
The judge should have put him in Lux's care. Судья должна была поручить Лакс опеку над ним.
Your bank account was the key to the judge thinking we could afford our own place. Твой банковский счет был главным аргументом, чтобы судья подумал, что мы сможет позволить себе собственное жилье.
The courthouse is closed because the judge is becoming a citizen. Суд закрыт, и судья становится обычным гражданином.
Jonah porter is a retired judge. Джона Портер - судья на пенсии.
The judge just asked my advice on a pair of shoes. Судья только что спросил моё мнение насчёт новой обувки.
I'm actually the best judge you could give your story to. Я, на самом деле лучший судья, которому бы ты могла поведать свою историю.
I always know exactly what judge judy ends up saying. Я всегда знаю какой приговор вынесет судья Джуди.
You're not a judge or a jury. Ты не судья и не присяжные.
The judge granted me a minimum of 30 minutes per week. Судья разрешил минимум 30 минут в неделю.
He agreed, as did the judge who signed Hope's release papers. Он согласился, как и судья, который подписал ее документы об освобождении.
No, don't tell me the judge agreed to dismiss the case. Не говори мне, что судья согласился закрыть дело.
The judge from the Allen probate case just issued letters of administration to Veronica. Судья из дела по завещанию Аллена только что выписал административное письмо Веронике.