Английский - русский
Перевод слова Judge
Вариант перевода Судья

Примеры в контексте "Judge - Судья"

Примеры: Judge - Судья
I believe our judge was using his cellphone when he got stabbed. Предполагаю, что нас судья говорил по телефону, когда на него напали.
You told him you'd roll the judge on the Mahoney crew. Вы сказали ему, что у вас в обороте судья банды Махони.
'Waits for the judge to return to his car. Ждет пока судья пойдет к своей машине.
He's a judge of some sort. Он какой-то судья или вроде того.
A judge will decide where they end up. А судья решит, что будет с ними дальше.
She is an influential judge, and she is on a short list for the Supreme Court nomination. Она - авторитетный судья, и она в списке к награждению Верховного суда.
The judge dismissed the penal suit. Судья по уголовным делам закрыл дело.
The judge handed down the maximum sentence of 40 years to be served at Blackgate Penitentiary. Судья вынес максимальное наказание 40 лет с отбыванием в тюрьме Блекгейт.
The judge capped the sentence at six years. Судья установил максимальный срок в шесть лет.
Well, don't thank me; the judge hasn't handed down a sentence. Не благодарите, судья ещё не вынес решение о сроке наказания.
The judge took into account his advancing years and his decades of public service. Судья принял во внимание его далеко не юный возраст и десятилетия на госслужбе.
Yesterday, when the judge assigned me to the case. Вчера, когда судья назначил меня на это дело.
Well, we could write an anonymous letter, and maybe the judge will assign a new public defender. Ну, мы можем написать анонимное письмо, и, может быть, судья назначит нового защитника.
And the judge agreed with the IRS and said they could do it retroactively. А судья поддержал ВНС и сказал, что они могут придавать закону обратную силу.
I don't know him personally, but he's a superior court judge. Лично я с ним не знаком, но он судья высшего суда.
The judge now asking to see that Yorkshire.mm up close. Сейчас судья изучит Йоркшира ЗЗ мм вблизи.
The judge remanded to a drug treatment program. Судья отправил меня на лечение от наркозависимости.
The judge was worried about you because You were not in court this morning. Ну, судья беспокоился о тебе, потому что ты не был в суде этим утром.
They have someone here called the hangin' judge У них есть кто-то, кого здесь называют "судья виселицы"
The judge asked you a question, Dylan. Судья задал тебе вопрос, Дилан.
So, if the judge approves electronic monitoring, I'll need a small space by the front door for the receiver. Итак, если судья назначит электронное наблюдение, мне нужно будет небольшое пространство у входной двери для установки приёмника.
They're going to that town in Minnesota where the judge - Luverne. В тот город в Миннесоте, где судья...
Then if you will be so kind, judge. Если вы будете так любезны, судья.
The judge is leaning towards extradition, but Dellinger's lawyer, supposedly, has another witness. Судья склоняется к экстрадиции, но у адвоката Деллингера, видимо, есть еще свидетель.
Okay, but my guess is this judge doesn't go for it. Ок, но я полагаю, судья не пойдет на это.