| Unfortunately, the judge is letting him run with it. | К сожалению, судья позволяет ему это сделать. |
| Let's hope a judge agrees. | Будем надеяться, что судья согласится. |
| You are a reporter, Jack, and I'm a judge. | Ты репортер, Джек, а я судья. |
| Now, that is the face of one stressed-out judge. | Так вот как выглядит изможденный судья. |
| We need a judge to help us. | Нам нужен судья, чтобы помочь. |
| And the judge calls me to see if I can clear things up. | И судья звонит мне в надежде... что я проясню ситуацию. |
| The judge handling your case will be here soon, so we're going to wait for him. | Судья, ведущий твоё дело... скоро будет здесь, поэтому мы его подождём. |
| But the judge does and he believed them worthy of bail. | Но судья посчитал возможным выпустить их под залог. |
| Butcher ambushed him after the judge tried to grab him, probably. | Мясник напал из засады возможно, после того как судья попыталась его схватить. |
| The judge said home is where the heart is. | Судья сказал, что дом там, где сердце. |
| I've received all the affidavits the immigration judge asked for. | Я достал все письменные показания, которые требовал иммиграционный судья. |
| Any judge in the world sides with me. | Любой судья будет на моей стороне. |
| But the judge is way too into it. | Но судья слишком вжился в роль. |
| A judge will try Mr Amos, not us. | Судья будет судить мистера Амоса, а не мы. |
| Come along, my poor frightened judge. | Надо же, судья меня боится. |
| The judge wants them to work through dinner. | Судья хочет, чтобы они заседали и во время обеда |
| But the judge will see your job is irrelevant to the crime. | Но судья посчитает вашу работу не относящейся к преступлению. |
| You'll be assigned a new judge in a month. | Через месяц вам будет назначен новый судья. |
| All right, well, it still needs a judge. | Ясно, хорошо, но ему все равно нужен судья. |
| But the judge doesn't believe we've got reasonable cause. | Но судья не верит, что у нас есть достаточные основания. |
| I don't think the judge will agree with you. | Я не думаю, что судья с вами согласится. |
| The judge will toss this out, and we'll walk. | Судья это признает незаконным и мы выйдем. |
| Well, the judge... he didn't include me. | Судья... он меня не учел. |
| The judge won't allow any mention of him. | Судья не допустить никаких упоминаний про него. |
| The rule of the law applies to everyone, judge. | Буква закона относится к каждому, судья. |