Go get your gavel, judge Judy. |
Давай неси свой молоток, судья Джуди. |
Come on, my boy, there's a judge in this precinct who just loves purse-snatchers. |
Пошли, мой мальчик, тут судья в этом районе, который обожает воров кошельков. |
As soon as the judge is convinced that you were wrongly convicted. |
Как только судья убедится, что вы были признаны виновным несправедливо. |
The position of the judge was one of complete independence. |
Судья в Германии всегда обладал полной независимостью. |
The judge at his trial called him "the most dangerous man in America". |
Судья на слушании назвал его "самым опасным человеком Америки". |
The judge will go far easier on you if you do. |
В этом случае судья будет к тебе более снисходителен. |
It's the last time you'll be judge. |
В последний раз ты здесь судья. |
Graham Deveraux, our missing judge. |
Грэм Девро, наш пропавший судья. |
I'm reading law and my father's a judge. |
Я учусь на юридическом, мой отец судья. |
The judge is going to throw it out, as sure as I'm sitting here. |
Судья не будет рассматривать это. я в этом уверен, так же как и в том, что сижу сейчас здесь. |
Little blind to Harry, big blind to the judge. |
Хэрри ставит вслепую по-маленькому, судья по-большому. |
Okay, just so you know, it was on my motion that the judge ordered separate counsel. |
Просто чтобы ты знал, это по моему требованию судья назначил отдельных адвокатов. |
We don't win unless the judge wants you to win. |
Нам не выиграть дело, если судья не захочет, чтобы ты выиграл. |
Okay, judge Crane, the young woman is making serious Allegations. |
Хорошо, судья Крейн, молодая женщина делает серьезные заявления. |
That's exactly what the judge gave him. |
Именно столько судья ему и дал. |
It's based on who the judge believes now. |
Все зависит от того, кому сейчас верит судья. |
The judge knows we have no case. |
Судья знает, что у нас нет доводов. |
The judge might take pity on him, go easy on his sentence. |
Судья может сжалиться, смягчить приговор. |
Alicia, the judge wants us back in. |
Алисия, судья хочет, чтобы мы вернулись. |
The judge could have a decision today about whether the hospital is at fault or not. |
Возможно, сегодня судья примет решение виновата ли в этом больница или нет. |
I'm guessing you might want to know who our guest judge is this week. |
Вам наверно интересно, кто наш приглашенный судья. |
I heard the judge say you had two days to figure something out. |
Я слышал, что судья сказал, что у тебя есть два дня, чтобы что-нибудь придумать. |
Besides, the judge gave his tentative ruling. |
К тому же, судья уже вынес предварительное решение. |
So when the judge said that last word, I simply walked away. |
Поэтому, когда судья сказал последнее слово я просто ушел. |
Besides, he has gotten a female judge. |
И к тому же, судья - женщина. |