Английский - русский
Перевод слова Judge
Вариант перевода Судья

Примеры в контексте "Judge - Судья"

Примеры: Judge - Судья
Go get your gavel, judge Judy. Давай неси свой молоток, судья Джуди.
Come on, my boy, there's a judge in this precinct who just loves purse-snatchers. Пошли, мой мальчик, тут судья в этом районе, который обожает воров кошельков.
As soon as the judge is convinced that you were wrongly convicted. Как только судья убедится, что вы были признаны виновным несправедливо.
The position of the judge was one of complete independence. Судья в Германии всегда обладал полной независимостью.
The judge at his trial called him "the most dangerous man in America". Судья на слушании назвал его "самым опасным человеком Америки".
The judge will go far easier on you if you do. В этом случае судья будет к тебе более снисходителен.
It's the last time you'll be judge. В последний раз ты здесь судья.
Graham Deveraux, our missing judge. Грэм Девро, наш пропавший судья.
I'm reading law and my father's a judge. Я учусь на юридическом, мой отец судья.
The judge is going to throw it out, as sure as I'm sitting here. Судья не будет рассматривать это. я в этом уверен, так же как и в том, что сижу сейчас здесь.
Little blind to Harry, big blind to the judge. Хэрри ставит вслепую по-маленькому, судья по-большому.
Okay, just so you know, it was on my motion that the judge ordered separate counsel. Просто чтобы ты знал, это по моему требованию судья назначил отдельных адвокатов.
We don't win unless the judge wants you to win. Нам не выиграть дело, если судья не захочет, чтобы ты выиграл.
Okay, judge Crane, the young woman is making serious Allegations. Хорошо, судья Крейн, молодая женщина делает серьезные заявления.
That's exactly what the judge gave him. Именно столько судья ему и дал.
It's based on who the judge believes now. Все зависит от того, кому сейчас верит судья.
The judge knows we have no case. Судья знает, что у нас нет доводов.
The judge might take pity on him, go easy on his sentence. Судья может сжалиться, смягчить приговор.
Alicia, the judge wants us back in. Алисия, судья хочет, чтобы мы вернулись.
The judge could have a decision today about whether the hospital is at fault or not. Возможно, сегодня судья примет решение виновата ли в этом больница или нет.
I'm guessing you might want to know who our guest judge is this week. Вам наверно интересно, кто наш приглашенный судья.
I heard the judge say you had two days to figure something out. Я слышал, что судья сказал, что у тебя есть два дня, чтобы что-нибудь придумать.
Besides, the judge gave his tentative ruling. К тому же, судья уже вынес предварительное решение.
So when the judge said that last word, I simply walked away. Поэтому, когда судья сказал последнее слово я просто ушел.
Besides, he has gotten a female judge. И к тому же, судья - женщина.