Английский - русский
Перевод слова Judge
Вариант перевода Судья

Примеры в контексте "Judge - Судья"

Примеры: Judge - Судья
Canon 5 requires that "a judge or judicial candidate shall refrain from inappropriate political activity". Согласно канону 5, "судья или кандидат на пост судьи должны воздерживаться от ненадлежащей политической деятельности".
Failing this, the judge will appoint defence counsel for them. В противном случае судья должен назначить им защитника.
There is a resident puisne judge, whose jurisdiction includes Anguilla. На островах также имеется рядовой судья, юрисдикция которого распространяется и на Ангилью.
However, the judge may waive the age requirement if special reasons exist or in cases of necessity. Однако судья может снижать брачный возраст при наличии уважительных причин или в случае необходимости.
The judge won't touch those accounts. Судья не будет проверять эти счета.
The judge would like to see all counsel in his chambers. Судья хотел бы видеть всех представителей у себя.
And now you've got my job, and I'm a crusty old judge. Я теперь у тебя моя работа, я просто сварливый старый судья.
The judge just threw out a key piece of evidence for the defense. Судья просто исключил главную улику защиты.
There's a judge who's been making questionable rulings. Есть судья, который принимает сомнительные решения.
The decision shall be made by the judge in very special cases and on his strict responsibility. Судья объявляет их конфиденциальными только в особых случаях и несет за такое решение персональную ответственность.
Odell, the judge just put you on the clock. Оделл, судья дал тебе время.
That judge just sentenced you... to thirty days in the county workhouse. Судья только что дал тебе тридцать дней в исправительной тюрьме.
The judge would laugh you out of court. Судья посмеётся над вами в суде.
The judge could consent to an ankle bracelet. Судья может согласиться на браслет на ноге.
The judge thinks Maya's a flight risk. Судья думает, что Майя может сбежать.
I sent it to the clerk, judge signed it. Отправила его клеркам, и судья подписал его.
And you're the best judge of that. И ты лучший судья для этого.
Maybe that judge or Dr. Jane wasn't as nutty as I remember. Возможно тот судья и доктор Джейн не такие чокнутые как я это помню.
Okay, judge, don't worry. Хорошо, судья, не волнуйтесь.
Something we can verify after the judge agrees to a sentence far lighter than you deserve. Что-то, что мы сможем проверить, после того, как судья согласится на меру наказания, намного слабее, чем вы заслуживаете.
The judge won't give you a deal. Судья не даст вам эту сделку.
See if the judge can move him to another home. Узнайте, не может ли судья перевести его в другое заведение.
The judge will search the mayor's home tomorrow morning. Судья нагрянет с обыском в дом мэра завтра утром.
As far as you are concerned, I am judge, jury, and executioner. Да будет вам известно, я - судья, присяжный и палач.
If the judge orders a hearing on the issue of your competency I might be called to testify in court. Если судья назначит слушание по вопросу вашей дееспособности, меня вызовут в суд для дачи показаний.