Английский - русский
Перевод слова Judge
Вариант перевода Судья

Примеры в контексте "Judge - Судья"

Примеры: Judge - Судья
Mr Silvester, you are not yet made judge. М-р Сильвестер, вы еще пока не судья.
No judge will grant this warrant. Ни один судья не предоставит ордер.
Because a judge decided to rule on your motion to dismiss after all. Судья всё-таки решила рассмотреть твое прошение о прекращении дела.
As soon we arrest and the judge sets the date. Как только мы арестуем его и судья назначит дату.
Alonzo was out for revenge against Eddie, and the judge was all too happy to help. Алонсо хотел отомстить Эдди, а судья был счастлив ему в этом помочь.
Well, we know it wasn't the judge. Ну, мы знаем, что убил не судья.
Turn down the judgment, judge juney. Не суди других, судья Джуни.
Thomas, a federal judge has already signed off on it. Томас, федеральный судья уже подписал ордер.
The divorce court judge, Lord Penzance... Apparently he's even more of a stickler than his predecessor. Судья по бракоразводным делам, лорд Пензанс... очевидно, что он ещё больший перфекционист, чем его предшественник.
A judge told her you're her father. Судья сказал ей, что ты ее отец.
Once again, the judge sided with the prosecution, stating that this case did not require specialized knowledge. Судья вновь принимает сторону обвинения, заявив, что этот случай не требует специальных знаний.
A judge at the campus pool center collapsed, LP revealed a virulent form of bacterial meningitis. Судья в университетском водном комплексе потерял сознание, люмбальная пункция показала вирулентную форму бактериального менингита.
Only because the judge threw out the cell tower evidence. Только потому, что судья выкинул доказательства с телефонной вышки.
In 2004, judge Guzmén ordered inspector Vignolo to find them. В 2004-м году судья Гусман приказал инспектору Виньоло найти их.
No, the judge prohibited her from going through with the procedure. Нет, судья запретила ей делать эту операцию.
Then to hell with the judge. Тогда пошёл к черту этот судья.
No way the judge granted that just because we withdrew our motion to dismiss. Судья не могла разрешить это только потому, что мы отозвали ходатайство о прекращении дела.
Some people learn the hard way, judge. К некоторым не сразу доходит, судья.
Well, a judge can be influenced by public opinion almost as much as a department store. Ну, судья может быть под влиянием общественного мнения, так же как и магазин.
Well, they give their final statements, and the judge will rule. Ну, они скажут заключительную речь, и судья вынесет приговор.
Guy sees an empty glass, and all of a sudden, he's judge crater. Парень видит пустой стакан и тут же исчезает как судья Крейтер.
The judge was very kind to you, Danny. Судья был очень добр к тебе, Дэнни.
I just hope and pray that this judge is... is a reasonable person. Я молюсь и надеюсь, что судья... разумный человек.
And the judge almost always favors the mother. А судья почти всегда принимает решение в пользу матери.
I want to take this deal, judge. Я хочу принять эту сделку, судья.